凌寒开涸沍,寝庙致精诚。
色静澄三酒,光寒肃两楹。
形盐非近进,玉豆为潜英。
礼自春分展,坚从北陆成。
藉茅心共结,出鉴水渐明。
幸得来观荐,灵台一小生。
凌寒开涸沍,寝庙致精诚。
色静澄三酒,光寒肃两楹。
形盐非近进,玉豆为潜英。
礼自春分展,坚从北陆成。
藉茅心共结,出鉴水渐明。
幸得来观荐,灵台一小生。
冒着严寒打开冰窖,
在宗庙里表达精诚。
色泽静穆澄清三酒,
寒光肃然映照两楹。
形盐并非新近贡品,
玉豆盛放着潜藏之英。
礼制从春分开始展现,
坚冰随太阳北行而成。
藉用茅草心意共结,
取出照镜水面渐明。
有幸前来观瞻进献,
灵台前一个渺小书生。
Breaking winter's frozen grip,
The ancestral temple offers pure devotion.
Its color serene, purifies triple wine,
Its chill light solemn between pillars.
Rock salt is not a recent tribute,
Jade vessels hold hidden essence.
Rites unfold from the Spring Equinox,
Firmness forms as the sun moves north.
Bound with straw, hearts unite,
Emerging from the mirror, water clears.
Fortunate to witness this offering,
A humble student at the sacred altar.
陈至描述宗庙荐冰仪式。
通过仪式细节展现礼制治理中精诚与秩序的融合。
描述冬季祭祀时进献冰块的庄严仪式,展现对宗庙的虔诚与礼制的肃穆。
凌寒 · 精诚 · 光寒 · 礼展 · 坚成 · 鉴水
本诗为五言排律,押平声韵。
东山书院编辑整理