戍楼西北望皇阍,日暖桃绯京国春。
公子踏青陪御辇,官民结彩庆姻门。
上林花木胭脂媚,边境桑蔴戟剑屯。
乳燕东风相对语,老亲上冢孰温存。
采茶喜钻新榆火,修[禊](楔)争驱旧虏氛。
尽醉韶华三月暮,谁闻更鼓二更巡。
戍楼西北望皇阍,日暖桃绯京国春。
公子踏青陪御辇,官民结彩庆姻门。
上林花木胭脂媚,边境桑蔴戟剑屯。
乳燕东风相对语,老亲上冢孰温存。
采茶喜钻新榆火,修[禊](楔)争驱旧虏氛。
尽醉韶华三月暮,谁闻更鼓二更巡。
戍楼西北眺望皇城宫门
日光和暖,桃花绯红,京城正值春天
公子们踏青陪伴御驾
官民结彩庆祝婚姻喜事
上林苑的花木如胭脂般娇媚
边境却屯驻着桑麻与刀剑戟矛
乳燕在东风中相对呢喃
年老的双亲去上坟,谁去慰问关怀
采茶欣喜地钻取新榆火
修禊争相驱除旧日敌虏的氛围
在三月暮春尽情沉醉于美好时光
谁还听见二更时分巡夜的更鼓声
From the watchtower northwest, gaze toward the imperial gate
Sun-warmed, peach blossoms blush, spring in the capital.
Young nobles stroll with the imperial carriage
Officials and people hang colors, celebrating marriages.
Flowers and trees in Shanglin are charming as rouge
Borderlands: mulberry, hemp, halberds, and swords garrisoned.
Young swallows in the east wind chirp to each other
Which elder visits the grave, offering warmth?
Picking tea, gladly drilling new fire from elm
Observing the purification rite, striving to dispel old enemy air.
Drunk fully on the splendor of late March
Who hears the night watch drum at the second watch?
边疆春日, contrasts 京城繁华与戍边冷寂。
通过时空并置,揭示了中央与边疆认知上的巨大落差。
描绘边关将士在春日遥望京城,对比宫廷宴游与边境战备的复杂景象。
踏青 · 结彩 · 上冢 · 修禊 · 更鼓
东山书院编辑整理