其七

作者:陈元光(唐) 体裁:七言排律

全唐诗热度:
★★☆☆☆
陈元光作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

黄昏候夜到更阑,爆竺惊闻把剑看。

士友同仇裘共敝,丈夫努力饭加餐。

星移物换鬓花白,月落参横烛泪干。

怨女鸾孤来遶枕,征夫马健不离鞍。

量弘宇宙无遗壤,令肃风霆欲裂山。

义重同胞堪搏虎,身轻战甲不号寒。

灰飞葭管阳初复,拍落梅花歌示残。

歌啸未残胡虏却,东南取道夕长安。

(以上均录自厦门图书馆古籍部藏《颍川陈氏开漳族谱》,原注出《龙月公集》。

此谱为陈祯祥撰,民国五年印。

陈元光诗皆承厦门大学中文系吴在庆同志录示。

)(按:《文献》一九八七年第三辑刊何池《新见唐陈元光佚诗》,云龙海县东园乡潭头村藏《陈氏族谱》,亦收有陈元光诗,文字稍异。

惜未获见参校。

)。

huáng hūn hòu yè dào gēng lán bào zhú jīng wén bǎ jiàn kàn shì yǒu tóng chóu qiú gòng bì zhàng fū nǔ lì fàn jiā cān xīng yí wù huàn bìn huā bái yuè luò shēn héng zhú lèi gān yuàn nǚ luán gū lái rǎo zhěn zhēng fū mǎ jiàn bù lí ān liàng hóng yǔ zhòu wú yí rǎng lìng sù fēng tíng yù liè shān yì zhòng tóng bāo kān bó hǔ shēn qīng zhàn jiǎ bù hào hán huī fēi jiā guǎn yáng chū fù pāi luò méi huā gē shì cán gē xiào wèi cán hú lǔ què dōng nán qǔ dào xī cháng ān

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄏㄡˋ ㄧㄝˋ ㄉㄠˋ ㄍㄥ ㄌㄢˊ ㄅㄠˋ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄨㄣˊ ㄅㄚˇ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄢˋ ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄊㄨㄥˊ ㄔㄡˊ ㄑㄧㄡˊ ㄍㄨㄥˋ ㄅㄧˋ ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄋㄨˇ ㄌㄧˋ ㄈㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄘㄢ ㄒㄧㄥ ㄧˊ ㄨˋ ㄏㄨㄢˋ ㄅㄧㄣˋ ㄏㄨㄚ ㄅㄞˊ ㄩㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄣ ㄏㄥˊ ㄓㄨˊ ㄌㄟˋ ㄍㄢ ㄩㄢˋ ㄋㄩˇ ㄌㄨㄢˊ ㄍㄨ ㄌㄞˊ ㄖㄠˇ ㄓㄣˇ ㄓㄥ ㄈㄨ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄢ ㄌㄧㄤˋ ㄏㄨㄥˊ ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄨˊ ㄧˊ ㄖㄤˇ ㄌㄧㄥˋ ㄙㄨˋ ㄈㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄩˋ ㄌㄧㄝˋ ㄕㄢ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄊㄨㄥˊ ㄅㄠ ㄎㄢ ㄅㄛˊ ㄏㄨˇ ㄕㄣ ㄑㄧㄥ ㄓㄢˋ ㄐㄧㄚˇ ㄅㄨˋ ㄏㄠˋ ㄏㄢˊ ㄏㄨㄟ ㄈㄟ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄢˇ ㄧㄤˊ ㄔㄨ ㄈㄨˋ ㄆㄞ ㄌㄨㄛˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄍㄜ ㄕˋ ㄘㄢˊ ㄍㄜ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄟˋ ㄘㄢˊ ㄏㄨˊ ㄌㄨˇ ㄑㄩㄝˋ ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄑㄩˇ ㄉㄠˋ ㄒㄧ ㄔㄤˊ ㄢ

白话文翻译

从黄昏守候长夜直到更阑。

听闻爆竹惊响,持剑察看。

战友同仇敌忾,皮裘共穿到破敝。

大丈夫努力加餐,积蓄力量。

星斗移转,景物变换,鬓发已花白。

月落参横,烛泪也已流干。

幽怨的女子如孤鸾,萦绕枕边。

征夫战马健壮,不曾离开马鞍。

气量恢弘如宇宙,不留未归之土。

号令严肃如风雷,几欲震裂山岳。

同胞情义深重,足以徒手搏虎。

身披轻便战甲,不畏严寒号叫。

葭管灰飞,阳气初复。

击节震落梅花,歌声渐近尾声。

放歌长啸未歇,胡虏已然退却。

于暮色中取道东南,返回长安。

英文翻译

From dusk waiting through night till the watch ends.

Startled by firecrackers, I grasp my sword to look.

Comrades share hatred, furs worn threadbare together.

A true man strives hard, adding meals to his strength.

Stars shift, things change, temples turn flower-white.

The moon sets, Orion crosses, candle tears dry.

The lonely phoenix of a resentful woman haunts the pillow.

The campaigner's horse stays fit, never leaving the saddle.

Capacity vast as cosmos, leaving no land behind.

Orders stern as wind and thunder, threatening to split mountains.

Righteousness heavy among kin, fit to wrestle tigers.

Armor light on the body, no crying of cold.

Ashes fly from reed pipes, yang begins its return.

Beating time, plum blossoms fall, the song shows its end.

Song and laughter not yet done, the northern foes retreat.

Taking the southeast road at dusk toward Chang'an.

创作背景

陈元光领军平乱,此诗写军旅生涯。

深度解构

诗中对集体认同的构建,是维系长期边疆博弈的关键。

诗意解析

诗意概括

描绘将士戍边卫国的艰苦生活与同仇敌忾的豪情壮志

本诗关键词

同仇 · 征夫 · 星移物换

《其七》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 战争 · 边塞

情感: 豪迈 · 惆怅 · 悲凉

意象: · 战甲 · 胡虏

语气: 雄浑 · 沉郁 · 豪放

陈元光生平简介

陈元光(657-711),光州固始(今河南固始)人,活跃于唐高宗至武则天时期。他并非以文学成就闻名,而是作为唐代将领和地方官员,在开拓和治理闽南地区(特别是漳州)方面有重大历史贡献,后世被尊为“开漳圣王”。其存世诗作主要记录了其军事活动与地方建设。

浏览陈元光全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理