天山西北居延海,沙塞重重不见春。
肠断帝乡遥望日,节旄零落汉家臣。
天山西北居延海,沙塞重重不见春。
肠断帝乡遥望日,节旄零落汉家臣。
在天山西北方向的居延海,
重重沙塞之地看不见春天。
遥望帝都方向,肝肠寸断,
这位汉家使臣的旌节旄尾都已零落。
Northwest of Tianshan lies Juyan Lake,
Layers of desert frontier, no spring in sight.
Heart breaks gazing at the distant imperial sun,
A Han envoy, his staff's tassels worn and slight.
陈羽读《汉书·苏武传》有感。
塑造了在历史周期中坚守气节的孤臣形象。
借苏武牧羊典故,抒写忠臣困守异域的孤寂与对故国的深切思念。
沙塞 · 帝乡 · 零落 · 汉家臣
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理