春日晴原野望

作者:陈羽(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
陈羽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

东风吹煖气,消散入晴天。

dōng fēng chuī nuǎn qì, xiāo sàn rù qíng tiān。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄋㄨㄢˇ ㄑㄧˋ, ㄒㄧㄠ ㄙㄢˋ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ。

渐变池塘色,欲生杨柳烟。

jiàn biàn chí táng sè, yù shēng yáng liǔ yān。

ㄐㄧㄢˋ ㄅㄧㄢˋ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄙㄜˋ, ㄩˋ ㄕㄥ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄧㄢ。

蒙茸花向月,潦倒客经年。

méng róng huā xiàng yuè, liǎo dǎo kè jīng nián。

ㄇㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤˋ ㄩㄝˋ, ㄌㄧㄠˇ ㄉㄠˇ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ。

乡思应愁望,江湖春水连。

xiāng sī yīng chóu wàng, jiāng hú chūn shuǐ lián。

ㄒㄧㄤ ㄙ ㄧㄥ ㄔㄡˊ ㄨㄤˋ, ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄢˊ。

白话文翻译

东风吹送着暖意

消散融入晴朗的天空

池塘的颜色渐渐变化

杨柳仿佛要生出轻烟

朦胧的花朵朝向月亮

潦倒的客子又过一年

思乡之情应是愁苦地远望

江湖与春水连成一片

英文翻译

The east wind blows in warmth, a gentle breath

It scatters, merging into skies beneath

The pond's hue gradually begins to change

Willows seem veiled in mist, soft and strange

Flowers, downy, turn towards the moon's light

A weary traveler marks another year's flight

Homesickness should bring a sorrowful gaze

Where rivers, lakes, and spring waters blend in haze

创作背景

陈羽春日于原野远望的即景抒怀之作。

深度解构

景物变迁映照个人漂泊,暗合人生周期的流转与感怀。

诗意解析

诗意概括

描绘春日原野的温暖生机与羁旅之人的乡愁

本诗关键词

暖气 · 消散 · 渐变 · 潦倒 · 愁望

《春日晴原野望》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: · 春水 · · 江湖 · 东风 · 池塘 · 晴天 · 杨柳烟

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈羽生平简介

陈羽,唐代中叶诗人,活跃于德宗贞元前后。其籍贯不详,一说为江东人。与诗人韩愈、戴叔伦等有交往,贞元八年(792年)与韩愈同榜进士及第。其诗作以边塞、羁旅、怀古题材见长,语言凝练,意境开阔,在当时诗坛有一定声名,但传世作品较少,属唐代诗人中较为冷僻者。

浏览陈羽全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理