塞下曲 二

作者:陈陶(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
陈陶作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

望湖关下战,杂虏丧全师。

wàng hú guān xià zhàn, zá lǔ sàng quán shī。

ㄨㄤˋ ㄏㄨˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄢˋ, ㄗㄚˊ ㄌㄨˇ ㄙㄤˋ ㄑㄩㄢˊ ㄕ。

鸟啄豺狼将,沙埋日月旗。

niǎo zhuó chái láng jiàng, shā mái rì yuè qí。

ㄋㄧㄠˇ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄞˊ ㄌㄤˊ ㄐㄧㄤˋ, ㄕㄚ ㄇㄞˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧˊ。

牛羊奔赤狄,部落散燕耆。

niú yáng bēn chì dí, bù luò sàn yān qí。

ㄋㄧㄡˊ ㄧㄤˊ ㄅㄣ ㄔˋ ㄉㄧˊ, ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄢˋ ㄧㄢ ㄑㄧˊ。

都护凌晨出,铭功瘗死尸。

dū hù líng chén chū, míng gōng yì sǐ shī。

ㄉㄨ ㄏㄨˋ ㄌㄧㄥˊ ㄔㄣˊ ㄔㄨ, ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄧˋ ㄙˇ ㄕ。

白话文翻译

望湖关下一场大战,

混杂的胡虏全军覆没。

飞鸟啄食豺狼般的敌将,

黄沙掩埋了日月军旗。

牛羊奔逃向赤狄之地,

部落溃散至燕、耆远方。

都护在凌晨时分出发,

铭刻战功并掩埋尸体。

英文翻译

Battle beneath Wanghu Pass,

The motley tribes lost their entire army.

Birds peck at the wolf-like generals,

Sand buries the sun-and-moon banners.

Cattle and sheep flee to the Red Di,

Tribes scatter to Yan and Qi lands.

The Protector-General sets out at dawn,

To record merits and bury the dead.

创作背景

描绘边关战后惨烈景象。

深度解构

战后秩序的残酷重建,是武力博弈后必然的治理环节。

诗意解析

诗意概括

描绘边关战后惨烈景象,展现战争残酷与肃杀氛围。

本诗关键词

战 · 丧 · 啄 · 埋 · 奔 · 散 · 铭功

《塞下曲 二》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 战争 · 边塞

情感: 肃穆 · 惆怅 · 悲凉

意象: 日月旗 · 望湖关 · 豺狼将 · 赤狄 · 燕耆 · 死尸

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈陶生平简介

陈陶,晚唐时期诗人,生卒年及籍贯均不详。其活动时期约在唐宣宗大中至唐僖宗乾符年间。他早年曾游学长安,屡试不第,后隐居洪州西山,以处士终老。在文学史上,陈陶以诗歌闻名,其作品多描写边塞征戍、怀古咏史与隐逸生活,风格在晚唐诗坛中别具一格,但流传作品相对较少,属于较为冷门的文人。

浏览陈陶全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理