旅泊涂江

作者:陈陶(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
陈陶作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

烟雨南江一叶微,松潭渔父夜相依。

yān yǔ nán jiāng yī yè wēi, sōng tán yú fù yè xiāng yī。

ㄧㄢ ㄩˇ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄧ ㄧㄝˋ ㄨㄟ, ㄙㄨㄥ ㄊㄢˊ ㄩˊ ㄈㄨˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤ ㄧ。

断沙雁起金精出,孤岭猿愁木客归。

duàn shā yàn qǐ jīn jīng chū, gū lǐng yuán chóu mù kè guī。

ㄉㄨㄢˋ ㄕㄚ ㄧㄢˋ ㄑㄧˇ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄔㄨ, ㄍㄨ ㄌㄧㄥˇ ㄩㄢˊ ㄔㄡˊ ㄇㄨˋ ㄎㄜˋ ㄍㄨㄟ。

楚国柑橙劳梦想,丹陵霞鹤间音徽。

chǔ guó gān chéng láo mèng xiǎng, dān líng xiá hè jiàn yīn huī。

ㄔㄨˇ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄢ ㄔㄥˊ ㄌㄠˊ ㄇㄥˋ ㄒㄧㄤˇ, ㄉㄢ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˊ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄣ ㄏㄨㄟ。

无因得似沧溟叟,始忆离巢已倦飞。

wú yīn dé sì cāng míng sǒu, shǐ yì lí cháo yǐ juàn fēi。

ㄨˊ ㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄙˋ ㄘㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄙㄡˇ, ㄕˇ ㄧˋ ㄌㄧˊ ㄔㄠˊ ㄧˇ ㄐㄩㄢˋ ㄈㄟ。

白话文翻译

烟雨蒙蒙的南江上一叶扁舟微渺,

松潭边的渔父在夜里与我相依为伴。

断岸沙洲雁起时,金精之星出现,

孤岭猿啼哀愁,山中的木客正要归去。

楚地的柑橙徒然劳我魂梦牵绕,

丹陵的霞鹤间或传来一点音讯。

无法像那沧海叟一样自在逍遥,

这才想起离巢已久,早已倦于飞翔。

英文翻译

A tiny leaf on misty rain of southern river;

By pine-fringed pool, an old fisherman shares the night.

Broken sand, wild geese rise as the gold essence appears;

Lone ridge, apes grieve as the wood spirit returns home.

Chu's oranges and tangerines toil in my dreams,

Cranes amid rosy clouds of Danling occasionally send word.

No way to be like the old man of the vast sea—

Now I recall leaving the nest, already weary of flight.

创作背景

陈陶旅途泊舟涂江感怀。

深度解构

倦飞之叹,映射出个体在人生周期末段的认知转向。

诗意解析

诗意概括

描绘羁旅途中夜泊江畔的孤寂景象,抒发倦游思归之情。

本诗关键词

旅泊 · 倦飞 · 离巢 · 梦想 · 音徽

《旅泊涂江》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 煙雨 · 滄溟 · 沙鴈 · 松潭 · 漁父 · 孤嶺 · 柑橙 · 霞鶴

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈陶生平简介

陈陶,晚唐时期诗人,生卒年及籍贯均不详。其活动时期约在唐宣宗大中至唐僖宗乾符年间。他早年曾游学长安,屡试不第,后隐居洪州西山,以处士终老。在文学史上,陈陶以诗歌闻名,其作品多描写边塞征戍、怀古咏史与隐逸生活,风格在晚唐诗坛中别具一格,但流传作品相对较少,属于较为冷门的文人。

浏览陈陶全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理