登西灵塔

作者:陈润(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
陈润作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

塔庙出招提,登临碧海西。

tǎ miào chū zhāo tí, dēng lín bì hǎi xī。

ㄊㄚˇ ㄇㄧㄠˋ ㄔㄨ ㄓㄠ ㄊㄧˊ, ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄧˋ ㄏㄞˇ ㄒㄧ。

不知人意远,渐觉鸟飞低。

bù zhī rén yì yuǎn, jiàn jué niǎo fēi dī。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄩㄢˇ, ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄋㄧㄠˇ ㄈㄟ ㄉㄧ。

稍与云霞近,如将日月齐。

shāo yǔ yún xiá jìn, rú jiāng rì yuè qí。

ㄕㄠ ㄩˇ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧˊ。

迁乔未得意,徒欲蹑云梯。

qiān qiáo wèi dé yì, tú yù niè yún tī。

ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ ㄧˋ, ㄊㄨˊ ㄩˋ ㄋㄧㄝˋ ㄩㄣˊ ㄊㄧ。

白话文翻译

佛塔高耸于寺院之中,

我登临其上,在碧海之西。

不知人的思绪能达多远,

只渐渐觉得飞鸟变低。

稍稍与云霞接近,

仿佛能与日月齐平。

迁升高位并未得偿所愿,

空有脚踏云梯的念想。

英文翻译

The pagoda temple rises from the monastery,

I climb it, west of the blue sea.

Unaware how far human thoughts can reach,

I gradually feel the birds fly low.

Drawing somewhat near to clouds and mist,

As if level with the sun and moon.

My move to a lofty perch brings no satisfaction,

In vain I wish to tread the cloud ladder.

创作背景

陈润登临佛塔感怀身世。

深度解构

登高未得的怅惘,暗含对个人发展周期的清醒认知。

诗意解析

诗意概括

诗人登临西灵塔远眺,描绘高塔凌云的壮阔景象,抒发仕途未遂的怅惘之情。

本诗关键词

登临 · 迁乔 · 未得意 · 蹑云梯

《登西灵塔》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 日月 · 碧海 · 雲霞 · 雲梯 · 鳥飛 · 塔廟

语气: 典雅 · 雄浑 · 抒情

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈润生平简介

陈润,唐朝大历年间诗人,生卒年及籍贯均不详。其活跃于中唐时期,与白居易有亲戚关系,被白居易称赞为“诗句往往在人口”。在文学史上,他属于“大历才子”群体之一员,诗名不显,作品流传有限,主要见于《全唐诗》等总集,是唐代众多中下层文人中的一位代表。

浏览陈润全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理