景阳台怀古

作者:陈贶(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
陈贶作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

景阳六朝地,运极自依依。

jǐng yáng liù cháo dì, yùn jí zì yī yī。

ㄐㄧㄥˇ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˋ ㄔㄠˊ ㄉㄧˋ, ㄩㄣˋ ㄐㄧˊ ㄗˋ ㄧ ㄧ。

一会皆同是,到头谁论非。

yī huì jiē tóng shì, dào tóu shuí lùn fēi。

ㄧ ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄝ ㄊㄨㄥˊ ㄕˋ, ㄉㄠˋ ㄊㄡˊ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄨㄣˋ ㄈㄟ。

酒浓沈远虑,花好失前机。

jiǔ nóng shěn yuǎn lǜ, huā hǎo shī qián jī。

ㄐㄧㄡˇ ㄋㄨㄥˊ ㄕㄣˇ ㄩㄢˇ ㄌㄩˋ, ㄏㄨㄚ ㄏㄠˇ ㄕ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧ。

见此尤宜戒,正当家国肥。

jiàn cǐ yóu yí jiè, zhèng dāng jiā guó féi。

ㄐㄧㄢˋ ㄘˇ ㄧㄡˊ ㄧˊ ㄐㄧㄝˋ, ㄓㄥˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄛˊ ㄈㄟˊ。

白话文翻译

景阳台是六朝故地,

国运穷尽时依然令人依恋。

一时之间大家都认为是对的,

到头来谁又能论定是非?

酒意浓时沉溺于深远的忧虑,

花开正好时却错失先前的机遇。

见此情景更应引以为戒,

正当家国富足强盛之时。

英文翻译

Jingyang Terrace, land of the Six Dynasties,

At fate's end, it lingers with attachment.

For a time, all seemed right and same,

In the end, who can argue what was wrong?

Strong wine drowns distant worries,

Beautiful flowers make one miss earlier chances.

Seeing this, one should be especially wary,

Just when the state and family prosper.

创作背景

陈贶于南京景阳台怀古讽今。

深度解构

诗人借六朝兴衰,警示盛世治理中潜伏的认知陷阱。

诗意解析

诗意概括

诗人登临景阳台追忆六朝兴衰,警示当权者应以史为鉴勤政治国。

本诗关键词

运极 · 沈远虑 · 失前机 · 宜戒 · 家国肥

《景阳台怀古》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 懷古 · 詠史

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤

意象: · · 景陽臺 · 六朝地

语气: 典雅 · 素淡 · 莊重

格律

仄平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈贶生平简介

陈贶,南唐时期隐逸诗人,生卒年不详。他隐居于庐山,长达四十年,以苦思为诗,不求闻达。南唐中主李璟闻其名,曾征召至金陵,欲授以官职,但他固辞不受,最终获赐粟帛遣还庐山,继续其隐居生活。其诗作流传不多,以《景阳台怀古》较为知名,在南唐文坛中代表了一种超然物外的隐逸风尚。

浏览陈贶全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理