小桥风月年年事,争奈潘郎老去何。
闲居
全唐诗热度:
★★☆☆☆
陈峤作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
小桥边的清风明月是年年都有的景致,
无奈潘郎(指自己)渐渐老去又能如何?
英文翻译
The breeze and moon by the little bridge are an annual affair,
But what can be done as Pan Lang grows old beyond repair?
创作背景
陈峤闲居感怀年老之作。
深度解构
面对时光周期,流露出对生命流逝的无力与怅惘。
诗意解析
诗意概括
借小桥风月依旧反衬年华老去的无奈
本诗关键词
年年事 · 老去 · 争奈
东山书院编辑整理