送刘秀才南归

作者:陈存(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
陈存作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

鸟啼杨柳垂,此别千万里。

niǎo tí yáng liǔ chuí, cǐ bié qiān wàn lǐ。

ㄋㄧㄠˇ ㄊㄧˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄔㄨㄟˊ, ㄘˇ ㄅㄧㄝˊ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ。

古路入商山,春风去灞水。

gǔ lù rù shāng shān, chūn fēng qù bà shuǐ。

ㄍㄨˇ ㄌㄨˋ ㄖㄨˋ ㄕㄤ ㄕㄢ, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄑㄩˋ ㄅㄚˋ ㄕㄨㄟˇ。

停车落日在,罢酒离人起。

tíng chē luò rì zài, bà jiǔ lí rén qǐ。

ㄊㄧㄥˊ ㄔㄜ ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄗㄞˋ, ㄅㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧˇ。

蓬户寄龙沙,送归情讵已。

péng hù jì lóng shā, sòng guī qíng jù yǐ。

ㄆㄥˊ ㄏㄨˋ ㄐㄧˋ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄚ, ㄙㄨㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄩˋ ㄧˇ。

白话文翻译

鸟鸣声声,杨柳低垂

此次一别相隔千万里

古老的道路通向商山

春风随着灞水远去

停车驻足时落日犹在

饮罢别酒,离人起身

我将寄身于蓬门陋室在这边塞

送君归去的情意何时能止息

英文翻译

Birds cry, willow branches droop.

This parting spans a thousand miles.

The ancient road enters Mount Shang,

Spring breeze departs with the Ba River's flow.

The carriage halts as the sun sets,

Wine set aside, the parting guest rises.

My thatched hut is left near the desert sands,

The feeling of sending you off—how could it end?

创作背景

陈存送刘姓秀才南归之作。

深度解构

春风古路与蓬户龙沙的对照,揭示了士人在地域流动中的身份治理困境。

诗意解析

诗意概括

描绘春日送别友人南归的离愁别绪,通过沿途景物烘托万里别情。

本诗关键词

别离 · 春风 · 停车 · 罢酒 · 寄居 · 万里

《送刘秀才南归》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: 落日 · 杨柳 · 商山 · 灞水 · 蓬户 · 龙沙

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

仄平平仄平,仄仄平仄仄。
仄仄仄平平,平平仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平,仄平平仄仄。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈存生平简介

陈存,唐代诗人,具体生卒年及籍贯不详,主要活动于中唐时期。其生平事迹在史籍中记载极少,仅凭少量诗作传世,如《清溪馆作》、《寓居武丁馆》等,被视为唐代众多隐逸或地方文人中的一员,文学地位相对边缘,作品风格清幽淡远,多描写隐居与赠别题材。

浏览陈存全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理