西游匣长剑,日暮湘楚间。
歇马上秋草,逢人问故关。
孤村绿塘水,旷野白云山。
方念此中去,何时此路还。
西游匣长剑,日暮湘楚间。
歇马上秋草,逢人问故关。
孤村绿塘水,旷野白云山。
方念此中去,何时此路还。
向西漫游,剑藏匣中
日暮时分,身处湘楚之地
停马歇息在秋草之上
遇见行人便打听旧关隘
孤村旁有绿塘清水
旷野远处是白云缭绕的山峦
正想着要前往这景致深处
何时才能再踏上这条归路
Westward, I carry a long sword in its case.
At dusk, I'm in the land of Xiang and Chu.
I halt my horse upon the autumn grass,
And ask a passerby about the old frontier.
A lone village, green pond water,
Vast wilderness, white-clouded mountains.
Just as I think of heading into this scene,
When will I return by this same road?
陈存,唐代诗人,生平不详。
诗中漂泊与归途的追问,暗含个体在历史周期中的定位焦虑。
描绘羁旅途中秋日暮色下的湘楚山水,抒发对前路迷茫与归期难卜的惆怅。
西游 · 日暮 · 故关 · 长剑 · 歇马
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理