慕义名空在,轮忠孝不全。
报恩无有日,归国定何年?
(《古今和歌集》(《光明日报》一九七八年八月二十日王仁波文引)(〖1〗《古今和歌集》无此诗。
张步云《唐代逸诗辑存》据《阿倍仲麻吕研究》一五七页引《国史》录此诗,“报恩”作“报国”。
)。
慕义名空在,轮忠孝不全。
报恩无有日,归国定何年?
(《古今和歌集》(《光明日报》一九七八年八月二十日王仁波文引)(〖1〗《古今和歌集》无此诗。
张步云《唐代逸诗辑存》据《阿倍仲麻吕研究》一五七页引《国史》录此诗,“报恩”作“报国”。
)。
仰慕大义的名声空自存在,
履行忠孝却未能两全。
报答恩情遥遥无期,
回归故国究竟在哪一年?
My name for righteousness is but an empty title.
My loyalty and filial piety are incomplete.
No day in sight to repay the kindness.
When will I return to my homeland?
晁衡(阿倍仲麻吕)留唐思归之作。
诗人深陷身份认同的困境,在忠孝间艰难博弈。
晁衡表达滞留异国、忠孝难全的苦闷与归国无期的惆怅。
报恩 · 无日 · 何年
东山书院编辑整理