十五玉童色,双蛾青弯弯。
鸟衔樱桃花,此时刺绣闲。
娇小恣所爱,误人金指环。
艳花句引落,灭烛屏风关。
妾怕愁中画,君偷薄里还。
初谓来心平若案,谁知别意险如山。
乍啼罗袖娇遮面,不忍看君莫惜颜。
十五玉童色,双蛾青弯弯。
鸟衔樱桃花,此时刺绣闲。
娇小恣所爱,误人金指环。
艳花句引落,灭烛屏风关。
妾怕愁中画,君偷薄里还。
初谓来心平若案,谁知别意险如山。
乍啼罗袖娇遮面,不忍看君莫惜颜。
十五岁有着玉童般的容颜,
一双蛾眉青青弯弯。
鸟儿衔来樱桃花,
此时她无心刺绣。
娇小任性,恣意于所爱,
被那人的金指环所误。
艳花与诗句引诱她堕落,
烛火熄灭,屏风掩关。
我害怕愁绪中被画像定格,
你却在薄情中偷偷归还。
起初以为你来意平静如案,
谁知离别的心意险峻如山。
突然哭泣,罗袖娇羞遮面,
不忍再看你,也莫要珍惜容颜。
At fifteen, jade-like youthful beauty,
Paired moth-eyebrows, dark and curved.
A bird carries cherry blossoms,
At this moment, embroidery lies idle.
Petite and willful in her affections,
Misled by a man's golden ring.
Gaudy flowers, verses lure her fall,
Candles extinguished, screens closed.
I fear the portrait drawn in sorrow,
You stealthily return in the thin dawn.
At first, thought your coming heart flat as a table,
Who knew parting's intent perilous as mountains?
Suddenly weeping, silk sleeves shyly hide her face,
Can't bear to look at you, don't spare your looks.
写少女情事与负心离别。
刻画情感博弈中的天真与险恶,展现认知落差带来的命运转折。
以女子口吻诉说被薄情郎君辜负的哀怨,通过闺中生活细节展现情感变化。
娇小 · 误人 · 别意险 · 遮面 · 惜颜
本诗为杂言古诗(五七言相间),押平声韵。
东山书院编辑整理