古别离

作者:常理(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
常理作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

君御狐白裘,妾居缃绮帱。

jūn yù hú bái qiú, qiè jū xiāng qǐ chóu。

ㄐㄩㄣ ㄩˋ ㄏㄨˊ ㄅㄞˊ ㄑㄧㄡˊ, ㄑㄧㄝˋ ㄐㄩ ㄒㄧㄤ ㄑㄧˇ ㄔㄡˊ。

粟钿金夹膝,花错玉搔头。

sù diàn jīn jiā xī, huā cuò yù sāo tóu。

ㄙㄨˋ ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄚ ㄒㄧ, ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄛˋ ㄩˋ ㄙㄠ ㄊㄡˊ。

离别生庭草,征衣断戍楼。

lí bié shēng tíng cǎo, zhēng yī duàn shù lóu。

ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄕㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄘㄠˇ, ㄓㄥ ㄧ ㄉㄨㄢˋ ㄕㄨˋ ㄌㄡˊ。

蟏蛸网清曙,菡萏落红秋。

xiāo shāo wǎng qīng shǔ, hàn dàn luò hóng qiū。

ㄒㄧㄠ ㄕㄠ ㄨㄤˇ ㄑㄧㄥ ㄕㄨˇ, ㄏㄢˋ ㄉㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧㄡ。

小胆空房怯,长眉满镜愁。

xiǎo dǎn kōng fáng qiè, cháng méi mǎn jìng chóu。

ㄒㄧㄠˇ ㄉㄢˇ ㄎㄨㄥ ㄈㄤˊ ㄑㄧㄝˋ, ㄔㄤˊ ㄇㄟˊ ㄇㄢˇ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄡˊ。

为传儿女意,不用远封侯。

wèi chuán ér nǚ yì, bù yòng yuǎn fēng hóu。

ㄨㄟˋ ㄔㄨㄢˊ ㄦˊ ㄋㄩˇ ㄧˋ, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄩㄢˇ ㄈㄥ ㄏㄡˊ。

白话文翻译

你穿着名贵的狐白裘,

我住在浅黄色的绮罗帐里。

头戴粟米般的金钿,膝靠金夹膝,

发插花错玉搔头。

离别后庭院杂草丛生,

为你缝制的征衣已无法送到戍楼。

蜘蛛在清晓结网,

荷花在红艳的秋天凋落。

胆小的我害怕独守空房,

对镜时长眉间满是愁绪。

只想传达夫妻儿女的情意,

并不需要你去远方博取封侯。

英文翻译

You wear a fox-fur robe of white,

I dwell behind pale-yellow silk bed-curtains.

Millet-grain hairpin, gold leg-rest,

Flower-patterned comb, jade hair-scratcher.

Parting makes courtyard grass grow tall,

Travel clothes are cut off at the watchtower.

Spiderwebs in the clear dawn,

Lotus blossoms fall in crimson autumn.

Timid heart fears the empty room,

Long brows fill the mirror with sorrow.

To convey the feelings of a wife,

There's no need for distant marquis titles.

创作背景

闺怨诗,写贵族女子别离。

深度解构

通过物质与情感的对比,揭示个人幸福与功名周期之间的根本冲突。

诗意解析

诗意概括

描写闺中女子与戍边丈夫的离别相思,通过闺阁与边塞的意象对比,表达对平凡相守的渴望。

本诗关键词

空房 · 征衣 · 儿女意

《古别离》主题、情感、意象与语气

主题: 战争 · 闺怨 · 离别

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 菡萏 · 戍楼 · 狐白裘

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

平仄平仄平,仄平平仄平。
仄仄平仄仄,平仄仄平平。
○仄平○仄,平○仄仄平。
?平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄○平仄,○平仄仄平。
平○平仄仄,仄仄仄○平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

常理生平简介

常理,唐代诗人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没无闻。其活跃时期约在唐代中晚期,仅凭《全唐诗》中收录的数首作品留名后世。其诗作以闺怨题材为主,风格婉约细腻,在浩如烟海的唐代诗人中属于存诗极少、声名不显的文人,是唐代诗坛众多“小人物”的缩影。

浏览常理全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理