佐郡思旧游

作者:岑参(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
岑参作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

幸得趋紫殿,却忆侍丹墀。

xìng dé qū zǐ diàn, què yì shì dān chí。

ㄒㄧㄥˋ ㄉㄜˊ ㄑㄩ ㄗˇ ㄉㄧㄢˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄧˋ ㄕˋ ㄉㄢ ㄔˊ。

史笔众推直,谏书人莫窥。

shǐ bǐ zhòng tuī zhí, jiàn shū rén mò kuī。

ㄕˇ ㄅㄧˇ ㄓㄨㄥˋ ㄊㄨㄟ ㄓˊ, ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨ ㄖㄣˊ ㄇㄛˋ ㄎㄨㄟ。

平生恒自负,垂老此安卑。

píng shēng héng zì fù, chuí lǎo cǐ ān bēi。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄏㄥˊ ㄗˋ ㄈㄨˋ, ㄔㄨㄟˊ ㄌㄠˇ ㄘˇ ㄢ ㄅㄟ。

同类皆先达,非才独后时。

tóng lèi jiē xiān dá, fēi cái dú hòu shí。

ㄊㄨㄥˊ ㄌㄟˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄢ ㄉㄚˊ, ㄈㄟ ㄘㄞˊ ㄉㄨˊ ㄏㄡˋ ㄕˊ。

庭槐宿鸟乱,阶草夜虫悲。

tíng huái sù niǎo luàn, jiē cǎo yè chóng bēi。

ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ ㄙㄨˋ ㄋㄧㄠˇ ㄌㄨㄢˋ, ㄐㄧㄝ ㄘㄠˇ ㄧㄝˋ ㄔㄨㄥˊ ㄅㄟ。

白发今无数,青云未有期。

bái fà jīn wú shù, qīng yún wèi yǒu qī。

ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄕㄨˋ, ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧ。

白话文翻译

有幸曾得以快步进入紫殿,

却回忆着在丹墀旁侍奉的日子。

史笔众人都推崇其正直,

谏书的内容他人无法窥见。

平生总是自负,

垂暮之年在此安于卑位。

同类之人都已先显达,

我无才独独落后于时。

庭中槐树上栖鸟纷乱,

阶前草丛里夜虫悲鸣。

白发如今已多得数不清,

直上青云却仍遥遥无期。

英文翻译

Fortunately, I once hastened to the Purple Palace

Yet I recall serving by the vermilion steps.

My historical pen was praised by all for its integrity

My memorials to the throne, none could peek.

All my life I constantly bore self-esteem

In old age, here I settle in lowliness.

My peers have all advanced ahead

Lacking talent, I alone lag behind.

Birds roosting in courtyard locust trees stir restlessly

Night insects in the steps' grass sound mournful.

White hairs now are beyond count

Blue clouds of success have no date in sight.

创作背景

岑参回忆朝中任职,感慨当下佐郡境遇。

深度解构

诗中的今昔对比,揭示了个人在时代周期中的位置与落差。

诗意解析

诗意概括

诗人回忆昔日宫廷任职的荣光,对比当下地方佐郡的卑微处境,抒发年华老去而仕途无望的悲凉。

本诗关键词

史笔 · 谏书 · 自负 · 安卑 · 先达 · 后时 · 青云

《佐郡思旧游》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 仕途

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 丹墀 · 白发 · 紫殿 · 宿鸟 · 庭槐 · 阶草 · 夜虫

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平?仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
○平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

岑参生平简介

岑参(约715-770年),祖籍南阳,出生于江陵(今湖北荆州),盛唐时期杰出的边塞诗人。他一生两度出塞,长期在安西、北庭等幕府任职,亲历边塞军旅生活,其诗作以描绘奇丽壮阔的西域风光和激昂慷慨的征战生活而著称,与高适并称“高岑”,是盛唐边塞诗派的代表人物,对后世边塞文学影响深远。

浏览岑参全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理