秦州歌儿歌调苦,偏能立唱濮阳女。
座中醉客不得意,闻之一声泪如雨。
向使逢着汉帝怜,董贤气咽不能语。
秦州歌儿歌调苦,偏能立唱濮阳女。
座中醉客不得意,闻之一声泪如雨。
向使逢着汉帝怜,董贤气咽不能语。
秦州歌者的曲调悲苦,
偏偏能站着唱《濮阳女》。
座中一个失意的醉客,
听到一声便泪下如雨。
假使他当年能得到汉哀帝的爱怜,
董贤也会哽咽得说不出话。
The Qinzhou songster's melody is bitter,
He especially can stand and sing "The Woman of Puyang."
Among the seats, a drunken guest, discontent,
Hearing just one note, tears fall like rain.
If by chance he had met with the Han emperor's favor,
Dong Xian would choke with emotion, unable to speak.
岑参听歌有感,借古讽今。
以歌者苦调映射失意者的情绪博弈与历史境遇。
通过秦州歌女悲苦歌声引发座中失意醉客共鸣,暗喻才士不遇的愤懑。
歌调苦 · 不得意 · 气咽
本诗为六言古诗(杂言),押平声韵。
东山书院编辑整理