斗酒渭城边,垆头耐醉眠。
梨花千树雪,杨叶万条烟。
惜别添壶酒,临岐赠马鞭。
看君颍上去,新月到家圆。
斗酒渭城边,垆头耐醉眠。
梨花千树雪,杨叶万条烟。
惜别添壶酒,临岐赠马鞭。
看君颍上去,新月到家圆。
在渭城边饮酒作别,
在酒垆旁甘愿醉眠。
梨花盛开如千树白雪,
杨柳嫩叶似万缕轻烟。
依依惜别再添壶中酒,
临近岔路赠你马鞭。
目送你向颍水方向而去,
愿新月变圆时你已到家。
By Weicheng with a jug of wine,
At the tavern, I can sleep drunk.
Pear blossoms like a thousand trees of snow,
Willow leaves like ten thousand wisps of smoke.
At parting, we add more wine to the pot,
At the fork, I give you a riding whip.
Watching you go to Ying,
May the new moon be full when you reach home.
岑参在渭城送别友人杨子。
诗人以自然意象构建送别场景,体现了对情感周期的深刻体认。
渭城送别友人,借酒赠鞭表达惜别之情,寄望友人归途平安团圆。
渭城 · 醉眠 · 马鞭
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理