送郭乂杂言

作者:岑参(唐) 体裁:杂言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
岑参作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

地上青草出,经冬今始归。

dì shàng qīng cǎo chū, jīng dōng jīn shǐ guī。

ㄉㄧˋ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄘㄠˇ ㄔㄨ, ㄐㄧㄥ ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄣ ㄕˇ ㄍㄨㄟ。

博陵无近信,犹未换春衣。

bó líng wú jìn xìn, yóu wèi huàn chūn yī。

ㄅㄛˊ ㄌㄧㄥˊ ㄨˊ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄣˋ, ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄧ。

怜汝不忍别,送汝上酒楼。

lián rǔ bù rěn bié, sòng rǔ shàng jiǔ lóu。

ㄌㄧㄢˊ ㄖㄨˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄅㄧㄝˊ, ㄙㄨㄥˋ ㄖㄨˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄡˊ。

初行莫早发,且宿霸桥头。

chū xíng mò zǎo fā, qiě sù bà qiáo tóu。

ㄔㄨ ㄒㄧㄥˊ ㄇㄛˋ ㄗㄠˇ ㄈㄚ, ㄑㄧㄝˇ ㄙㄨˋ ㄅㄚˋ ㄑㄧㄠˊ ㄊㄡˊ。

功名须及早,岁月莫虚掷。

gōng míng xū jí zǎo, suì yuè mò xū zhì。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄩ ㄐㄧˊ ㄗㄠˇ, ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄇㄛˋ ㄒㄩ ㄓˋ。

早年已工诗,近日兼注易。

zǎo nián yǐ gōng shī, jìn rì jiān zhù yì。

ㄗㄠˇ ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄕ, ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ ㄐㄧㄢ ㄓㄨˋ ㄧˋ。

何时过东洛,早晚度盟津。

hé shí guò dōng luò, zǎo wǎn dù méng jīn。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄨㄛˋ, ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄉㄨˋ ㄇㄥˊ ㄐㄧㄣ。

朝歌城边柳亸地,邯郸道上花扑人。

zhāo gē chéng biān liǔ duǒ dì, hán dān dào shàng huā pū rén。

ㄓㄠ ㄍㄜ ㄔㄥˊ ㄅㄧㄢ ㄌㄧㄡˇ ㄉㄨㄛˇ ㄉㄧˋ, ㄏㄢˊ ㄉㄢ ㄉㄠˋ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄆㄨ ㄖㄣˊ。

去年四月初,我正在河朔。

qù nián sì yuè chū, wǒ zhèng zài hé shuò。

ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄙˋ ㄩㄝˋ ㄔㄨ, ㄨㄛˇ ㄓㄥˋ ㄗㄞˋ ㄏㄜˊ ㄕㄨㄛˋ。

曾上君家县北楼,楼上分明见恒岳。

céng shàng jūn jiā xiàn běi lóu, lóu shàng fēn míng jiàn héng yuè。

ㄘㄥˊ ㄕㄤˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄢˋ ㄅㄟˇ ㄌㄡˊ, ㄌㄡˊ ㄕㄤˋ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄥˊ ㄩㄝˋ。

中山明府待君来,须计行程及早回。

zhōng shān míng fǔ dài jūn lái, xū jì xíng chéng jí zǎo huí。

ㄓㄨㄥ ㄕㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˇ ㄉㄞˋ ㄐㄩㄣ ㄌㄞˊ, ㄒㄩ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄥˊ ㄐㄧˊ ㄗㄠˇ ㄏㄨㄟˊ。

到家速觅长安使,待汝书封我自开。

dào jiā sù mì cháng ān shǐ, dài rǔ shū fēng wǒ zì kāi。

ㄉㄠˋ ㄐㄧㄚ ㄙㄨˋ ㄇㄧˋ ㄔㄤˊ ㄢ ㄕˇ, ㄉㄞˋ ㄖㄨˇ ㄕㄨ ㄈㄥ ㄨㄛˇ ㄗˋ ㄎㄞ。

白话文翻译

地上青草已长出

历经寒冬今始归

博陵尚无近来信

身上春衣犹未换

怜惜你不忍分别

送你登上这酒楼

初上路别太早出发

暂且住宿在霸桥头

功名须趁早谋取

岁月切莫虚度抛掷

早年已工于作诗

近日还兼注《周易》

何时你会经过东都洛阳

早晚渡过那盟津

朝歌城边柳枝垂地

邯郸道上花气袭人

去年四月初的时候

我正在河朔地区

曾登上你家乡的县北楼

楼上分明望见恒岳

中山明府等待你来

须计算行程及早返回

到家后速寻长安使者

待你书信封好我自会拆开

英文翻译

Green grass sprouts on the ground

Returning now after winter's round.

No news from Boling, far away,

Spring clothes not changed to this day.

I pity you, can't bear farewell,

To the tavern I'll see you well.

Don't start too early on your way,

Stay overnight at Ba Bridge, pray.

Fame and merit must be sought soon,

Do not let years slip by like moon.

Skilled in poetry since early youth,

Now annotates the Book of Truth.

When will you pass by Luoyang east,

Cross Meng Ford from dawn to feast?

Willows droop by Chaoge's wall,

Flowers on Handan road enthrall.

Last year when April just began,

I was in Heshuo, a traveling man.

I climbed your county's north tower high,

Mount Heng's peak clear against the sky.

The magistrate awaits you there,

Plan your journey back with care.

Home, find a messenger from Chang'an fast,

I'll open your sealed letter at last.

创作背景

岑参送别友人郭乂的杂言体赠诗。

深度解构

诗中功名与归期的叮嘱,体现了对人生周期规划的务实关切。

诗意解析

诗意概括

送别友人郭乂时表达惜别之情与功名期许,并叮嘱行程事宜。

本诗关键词

功名 · 岁月 · 行程 · 书封 · 恒岳 · 酒楼

《送郭乂杂言》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 惆怅 · 忧愤 · 柔情

意象: 春衣 · 青草 · 霸橋 · 柳嚲地 · 花撲人 · 北樓

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平仄仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,○仄仄平○。
平仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
平○仄仄仄,○仄仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄平仄平平,仄仄○仄仄。
平平○平仄,仄仄仄○平。
平平平平仄仄仄,平平仄仄平仄平。
仄平仄仄平,仄○仄平仄。
平仄平平○仄平,平仄○平仄?仄。
○平平仄仄平平,平仄○平仄仄○。
仄平仄仄○平仄,仄仄平○仄仄平。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

岑参生平简介

岑参(约715-770年),祖籍南阳,出生于江陵(今湖北荆州),盛唐时期杰出的边塞诗人。他一生两度出塞,长期在安西、北庭等幕府任职,亲历边塞军旅生活,其诗作以描绘奇丽壮阔的西域风光和激昂慷慨的征战生活而著称,与高适并称“高岑”,是盛唐边塞诗派的代表人物,对后世边塞文学影响深远。

浏览岑参全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理