结宇依青嶂,开轩对翠畴。
树交花两色,溪合水重流。
竹径春来埽,兰樽夜不收。
逍遥自得意,鼓腹醉中游。
结宇依青嶂,开轩对翠畴。
树交花两色,溪合水重流。
竹径春来埽,兰樽夜不收。
逍遥自得意,鼓腹醉中游。
结庐背倚青翠的山峰
开窗面对碧绿的田畴
树木交错花开两色
溪水汇合重流而下
竹径在春天来时打扫
兰杯在夜里也不收起
逍遥自在心中得意
鼓着腹在醉意中漫游
Built my lodge against the green cliff
Opened the window facing emerald fields
Trees mingle, flowers show two hues
Streams converge, waters doubly flow
Bamboo path swept clean with spring's coming
Orchid winecup left out all night
Carefree and self-content
Drunkenly roaming with a full belly
岑参描写其南溪别业闲居生活。
描绘自然融合的图景,体现士人退隐后的认知转换与自在。
描绘诗人隐居南溪别业时与自然相融的闲适生活
结宇 · 逍遥 · 鼓腹
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理