郡斋平望江山

作者:岑参(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
岑参作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

水路东连楚,人烟北接巴。

shuǐ lù dōng lián chǔ, rén yān běi jiē bā。

ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄨˇ, ㄖㄣˊ ㄧㄢ ㄅㄟˇ ㄐㄧㄝ ㄅㄚ。

山光围一郡,江月照千家。

shān guāng wéi yī jùn, jiāng yuè zhào qiān jiā。

ㄕㄢ ㄍㄨㄤ ㄨㄟˊ ㄧ ㄐㄩㄣˋ, ㄐㄧㄤ ㄩㄝˋ ㄓㄠˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄚ。

庭树纯栽橘,园畦半种茶。

tíng shù chún zāi jú, yuán qí bàn zhòng chá。

ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨˋ ㄔㄨㄣˊ ㄗㄞ ㄐㄩˊ, ㄩㄢˊ ㄑㄧˊ ㄅㄢˋ ㄓㄨㄥˋ ㄔㄚˊ。

梦魂知忆处,无夜不京华。

mèng hún zhī yì chù, wú yè bù jīng huá。

ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ ㄓ ㄧˋ ㄔㄨˋ, ㄨˊ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ。

白话文翻译

水路向东连接楚地,

人烟往北衔接巴蜀。

山色风光环绕着整个州郡,

江上明月照耀千家万户。

庭院里的树全都栽着橘树,

园中的菜畦一半种着茶树。

梦魂知道思念的地方,

没有一夜不梦回京城。

英文翻译

Waterways east link to Chu;

Human settlements north join Ba.

Mountain light encircles the whole prefecture;

River moon shines on a thousand homes.

Courtyard trees are all planted with oranges;

Garden plots are half sown with tea.

My dreaming soul knows where it yearns for—

Not a night passes without thoughts of the capital.

创作背景

岑参任嘉州刺史时于官署远眺。

深度解构

描绘地方风物,却暗涌对中央的归属感,是身份认同的微妙投射。

诗意解析

诗意概括

描绘巴楚交界处郡斋远眺的山水城郭与田园景象,抒发对京华的魂牵梦萦。

本诗关键词

平望 · 围一郡 · 照千家 · 梦魂 · 忆处

《郡斋平望江山》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: 江月 · 庭树 · · 京华 · 水路 · · 山光

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

岑参生平简介

岑参(约715-770年),祖籍南阳,出生于江陵(今湖北荆州),盛唐时期杰出的边塞诗人。他一生两度出塞,长期在安西、北庭等幕府任职,亲历边塞军旅生活,其诗作以描绘奇丽壮阔的西域风光和激昂慷慨的征战生活而著称,与高适并称“高岑”,是盛唐边塞诗派的代表人物,对后世边塞文学影响深远。

浏览岑参全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理