精卫

作者:岑参(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
岑参作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

负剑出北门,乘桴适东溟。

fù jiàn chū běi mén, chéng fú shì dōng míng。

ㄈㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨ ㄅㄟˇ ㄇㄣˊ, ㄔㄥˊ ㄈㄨˊ ㄕˋ ㄉㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ。

一鸟海上飞,云是帝女灵。

yī niǎo hǎi shàng fēi, yún shì dì nǚ líng。

ㄧ ㄋㄧㄠˇ ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄈㄟ, ㄩㄣˊ ㄕˋ ㄉㄧˋ ㄋㄩˇ ㄌㄧㄥˊ。

玉颜溺水死,精卫空为名。

yù yán nì shuǐ sǐ, jīng wèi kōng wèi míng。

ㄩˋ ㄧㄢˊ ㄋㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄙˇ, ㄐㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄎㄨㄥ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ。

怨积徒有志,力微竟不成。

yuàn jī tú yǒu zhì, lì wēi jìng bù chéng。

ㄩㄢˋ ㄐㄧ ㄊㄨˊ ㄧㄡˇ ㄓˋ, ㄌㄧˋ ㄨㄟ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ。

西山木石尽,巨壑何时平。

xī shān mù shí jìn, jù hè hé shí píng。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄇㄨˋ ㄕˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄐㄩˋ ㄏㄜˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄆㄧㄥˊ。

白话文翻译

背负长剑走出北门,

乘着木筏前往东海。

一只鸟在海上飞翔,

说是炎帝女儿的精灵。

美丽的容颜溺水而死,

精卫空留下这个名字。

怨恨积聚空有志向,

力量微弱终究不成。

西山的树木石头用尽,

巨大的沟壑何时能填平?

英文翻译

Carrying a sword, I leave the north gate,

Riding a raft, I head for eastern sea.

A bird flies over the ocean,

They say it's the emperor's daughter's spirit.

Her jade face drowned and died,

Jingwei is but an empty name.

Resentment piles up, will alone is vain,

Strength too slight, in the end it fails.

When Western Hills' wood and stones are gone,

When will the vast ravine be filled?

创作背景

岑参咏精卫填海神话。

深度解构

以微小对抗宏大的徒劳,暗喻个体在历史周期中的局限。

诗意解析

诗意概括

借精卫填海传说抒发志难伸、力不逮的悲慨

本诗关键词

溺水 · 空名 · 怨积 · 力微 · 不尽 · 何时平

《精卫》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏物

情感: 惆怅 · 悲凉 · 幽怨

意象: · · 西山 · 玉顏 · 木石 · 巨壑 · 北門 · 東溟 · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄仄平,○平仄平○。
仄仄仄仄平,平仄仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄○平平。
仄仄平仄仄,仄平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

岑参生平简介

岑参(约715-770年),祖籍南阳,出生于江陵(今湖北荆州),盛唐时期杰出的边塞诗人。他一生两度出塞,长期在安西、北庭等幕府任职,亲历边塞军旅生活,其诗作以描绘奇丽壮阔的西域风光和激昂慷慨的征战生活而著称,与高适并称“高岑”,是盛唐边塞诗派的代表人物,对后世边塞文学影响深远。

浏览岑参全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理