负剑出北门,乘桴适东溟。
一鸟海上飞,云是帝女灵。
玉颜溺水死,精卫空为名。
怨积徒有志,力微竟不成。
西山木石尽,巨壑何时平。
负剑出北门,乘桴适东溟。
一鸟海上飞,云是帝女灵。
玉颜溺水死,精卫空为名。
怨积徒有志,力微竟不成。
西山木石尽,巨壑何时平。
背负长剑走出北门,
乘着木筏前往东海。
一只鸟在海上飞翔,
说是炎帝女儿的精灵。
美丽的容颜溺水而死,
精卫空留下这个名字。
怨恨积聚空有志向,
力量微弱终究不成。
西山的树木石头用尽,
巨大的沟壑何时能填平?
Carrying a sword, I leave the north gate,
Riding a raft, I head for eastern sea.
A bird flies over the ocean,
They say it's the emperor's daughter's spirit.
Her jade face drowned and died,
Jingwei is but an empty name.
Resentment piles up, will alone is vain,
Strength too slight, in the end it fails.
When Western Hills' wood and stones are gone,
When will the vast ravine be filled?
岑参咏精卫填海神话。
以微小对抗宏大的徒劳,暗喻个体在历史周期中的局限。
借精卫填海传说抒发志难伸、力不逮的悲慨
溺水 · 空名 · 怨积 · 力微 · 不尽 · 何时平
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理