腊月江上煖,南桥新柳枝。
春风触处到,忆得故园时。
终日不如意,出门何所之。
从人觅颜色,自笑弱男儿。
腊月江上煖,南桥新柳枝。
春风触处到,忆得故园时。
终日不如意,出门何所之。
从人觅颜色,自笑弱男儿。
腊月江上却很暖和
南桥边已生新柳枝
春风所到之处
让我想起故乡的时光
整日都不得意
出门又能去哪里呢
看人脸色行事
自嘲是个软弱的男儿
The river warm in twelfth month
New willow twigs by the southern bridge.
Spring wind arrives everywhere
Recalling times in my old garden.
All day, nothing goes as wished
Where to go when I step out?
Seeking favor from others' faces
I laugh at myself, a feeble man.
岑参早期未得志时作。
暖春反衬失意,是对个人发展周期的敏锐感知。
诗人在腊月江边感受到春意,触景生情引发对故园的思念与自身漂泊无依的惆怅。
腊月 · 触处 · 觅颜色 · 弱男儿 · 不如意
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理