千金画阵图,自为弓剑苦。
杀尽田野人,将军犹爱武。
性命换他恩,功成谁作主。
凤皇楼上人,夜夜长歌舞。
千金画阵图,自为弓剑苦。
杀尽田野人,将军犹爱武。
性命换他恩,功成谁作主。
凤皇楼上人,夜夜长歌舞。
耗费千金绘制作战阵图,
将军亲自承受弓剑之苦。
杀尽田野间的平民百姓,
将军依然热衷于武事。
用性命换取他的恩赏,
大功告成后谁来做主?
那凤凰楼中的人们,
夜夜通宵达旦歌舞不休。
A thousand gold pieces for drawing battle arrays,
He himself suffers the toil of bow and sword.
Killing all the men of the fields,
The general still loves warfare.
Lives exchanged for his favor,
When merit is achieved, who will be master?
The people in the Phoenix Tower,
Night after night sing and dance long.
批判穷兵黩武,将士牺牲换取权贵享乐。
揭示了战争功业背后的残酷博弈与权力归属问题。
描绘将军穷兵黩武、士卒牺牲惨重,与后方权贵歌舞升平的尖锐对比。
将军 · 性命 · 歌舞
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理