邵平瓜地接吾庐,谷雨干时手自锄。
昨日春风欺不在,就床吹落读残书。
邵平瓜地接吾庐,谷雨干时手自锄。
昨日春风欺不在,就床吹落读残书。
邵平的瓜田连接着我的茅屋。
谷雨时节土地干时我亲手锄地。
昨日的春风欺负我不在家,
跑到床边吹落了我读了一半的书。
Shao Ping's melon field adjoins my humble hut.
After Grain Rain dries, I hoe with my own hand.
Yesterday, the spring wind, taking me not at home,
Blew onto my bed and scattered the half-read book.
曹邺描写退隐后的田园生活。
诗中闲适的田园治理,实则是诗人对个人精神世界的主动构建与守护。
诗人归隐田园后自耕自读的闲适生活,偶有春风吹落残书的意外情趣。
邵平瓜 · 手自锄 · 读残书 · 春风欺
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理