心如山上虎,身若仓中鼠。
惆怅倚市门,无人与之语。
夜宴李将军,欲望心相许。
何曾听我言,贪谑邯郸女。
独上黄金台,凄凉泪如雨。
心如山上虎,身若仓中鼠。
惆怅倚市门,无人与之语。
夜宴李将军,欲望心相许。
何曾听我言,贪谑邯郸女。
独上黄金台,凄凉泪如雨。
内心如同山上的猛虎,
身躯却像粮仓里的老鼠。
惆怅地倚靠在市门边,
没有人与我交谈。
夜晚参加李将军的宴会,
内心的欲望暗自应许。
他何曾听过我的言语?
只顾贪欢戏谑邯郸美女。
独自登上黄金台,
凄凉悲伤,泪水如雨落下。
My heart's a tiger on the hill,
My body, a rat in granary still.
Melancholy, I lean on the market gate,
With no one to share my thoughts or fate.
At night, feasting with General Li,
Desires in my heart silently agree.
When did he ever heed my plea?
Indulging with Handan girls in glee.
Alone I climb the Golden Terrace high,
Desolate, tears fall like rain from the sky.
曹邺以乐府旧题抒写怀才不遇。
诗中展现了在权力博弈场中,雄心与窘迫境遇的尖锐冲突。
借古喻今抒写怀才不遇的悲愤,通过黄金台典故暗讽统治者不重人才。
惆怅 · 凄凉 · 欲望
本诗为乐府诗,押平声韵。
东山书院编辑整理