仙都即景

作者:曹唐(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
曹唐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

黄帝登真处,青青不记年。

huáng dì dēng zhēn chù, qīng qīng bù jì nián。

ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ ㄉㄥ ㄓㄣ ㄔㄨˋ, ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˊ。

孤峰应碍日,一柱自擎天。

gū fēng yīng ài rì, yī zhù zì qíng tiān。

ㄍㄨ ㄈㄥ ㄧㄥ ㄞˋ ㄖˋ, ㄧ ㄓㄨˋ ㄗˋ ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ。

石怪长栖鹤,云闲若有仙。

shí guài cháng qī hè, yún xián ruò yǒu xiān。

ㄕˊ ㄍㄨㄞˋ ㄔㄤˊ ㄑㄧ ㄏㄜˋ, ㄩㄣˊ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄨㄛˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢ。

鼎湖看不见,零落数枝莲。

dǐng hú kàn bù jiàn, líng luò shù zhī lián。

ㄉㄧㄥˇ ㄏㄨˊ ㄎㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨˋ ㄓ ㄌㄧㄢˊ。

白话文翻译

这里是黄帝登仙成真之处,

草木青青,不记年月。

孤耸的山峰仿佛能遮挡太阳,

一根石柱独自支撑着天空。

怪石上长久栖息着仙鹤,

悠闲的云彩中似有仙人。

传说中的鼎湖已看不见,

唯余几枝零落的莲花。

英文翻译

Where the Yellow Emperor ascended to immortality,

Lush and green, beyond memory of years.

A lone peak should hinder the sun,

A single pillar holds up the sky.

Strange rocks long inhabited by cranes,

Leisurely clouds as if immortals dwell.

Ding Lake cannot be seen,

Only a few scattered lotus blooms.

创作背景

曹唐游仙都山怀古之作。

深度解构

借仙迹的永恒与零落,完成对历史周期与存在意义的深邃博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘仙都山黄帝升仙之地的幽寂景象,寄托对仙踪渺茫的怅惘

本诗关键词

登真 · 擎天 · 云闲 · 零落

《仙都即景》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 咏史

情感: 虔敬 · 孤寂 · 怅惘

意象: · · 鼎湖 · 孤峰 · 一柱 · 石怪

语气: 典雅 · 沉郁 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

曹唐生平简介

曹唐,晚唐诗人,生卒年不详,籍贯桂州(今广西桂林)。早年曾为道士,后还俗应举,然终生未第。其文学成就主要体现在游仙诗的创作上,以瑰丽的想象描绘仙境,在晚唐诗坛独树一帜,是唐代游仙诗的重要代表作家之一。

浏览曹唐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理