洛东兰若归

作者:曹唐(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
曹唐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一衲老禅床,吾生半异乡。

yī nà lǎo chán chuáng, wú shēng bàn yì xiāng。

ㄧ ㄋㄚˋ ㄌㄠˇ ㄔㄢˊ ㄔㄨㄤˊ, ㄨˊ ㄕㄥ ㄅㄢˋ ㄧˋ ㄒㄧㄤ。

管弦愁里老,书剑梦中忙。

guǎn xián chóu lǐ lǎo, shū jiàn mèng zhōng máng。

ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄌㄧˇ ㄌㄠˇ, ㄕㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄇㄤˊ。

鸟急山初暝,蝉稀树正凉。

niǎo jí shān chū mìng, chán xī shù zhèng liáng。

ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧˊ ㄕㄢ ㄔㄨ ㄇㄧㄥˋ, ㄔㄢˊ ㄒㄧ ㄕㄨˋ ㄓㄥˋ ㄌㄧㄤˊ。

又归何处去,尘路月苍苍。

yòu guī hé chù qù, chén lù yuè cāng cāng。

ㄧㄡˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄑㄩˋ, ㄔㄣˊ ㄌㄨˋ ㄩㄝˋ ㄘㄤ ㄘㄤ。

白话文翻译

一件僧衣,一张老禅床,

我的人生大半在异乡度过。

在忧愁中听着管弦乐老去,

在梦中为了书剑功名而忙碌。

鸟雀急飞,山色初暗,

蝉鸣稀疏,树木正凉。

又要归向何处去呢?

只有尘世之路与苍茫月色。

英文翻译

A monk's robe, an old meditation bed,

Half my life spent in alien lands.

Music ages me in sorrow,

Books and swords keep me busy in dreams.

Birds hasten as mountains grow dark,

Cicadas sparse, trees now cool.

Where shall I return to again?

The dusty road under a pale, vast moon.

创作背景

曹唐晚年归隐心境的写照。

深度解构

展现了个人在人生周期末段,对归属与价值的重新认知。

诗意解析

诗意概括

描绘游方僧人暮年漂泊的孤寂心境与羁旅苍凉

本诗关键词

老禅床 · 异乡 · 愁里老 · 梦中忙

《洛东兰若归》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · · · 禪床 · 塵路 · 月蒼蒼

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

曹唐生平简介

曹唐,晚唐诗人,生卒年不详,籍贯桂州(今广西桂林)。早年曾为道士,后还俗应举,然终生未第。其文学成就主要体现在游仙诗的创作上,以瑰丽的想象描绘仙境,在晚唐诗坛独树一帜,是唐代游仙诗的重要代表作家之一。

浏览曹唐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理