赠道人

作者:曹松(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
曹松作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

住山因以福为庭,便向山中隐姓名。

zhù shān yīn yǐ fú wéi tíng, biàn xiàng shān zhōng yǐn xìng míng。

ㄓㄨˋ ㄕㄢ ㄧㄣ ㄧˇ ㄈㄨˊ ㄨㄟˊ ㄊㄧㄥˊ, ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄧㄣˇ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ。

阆苑驾将雕羽去,洞天赢得绿毛生。

làng yuàn jià jiāng diāo yǔ qù, dòng tiān yíng dé lǜ máo shēng。

ㄌㄤˋ ㄩㄢˋ ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄧㄠ ㄩˇ ㄑㄩˋ, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄥˊ ㄉㄜˊ ㄌㄩˋ ㄇㄠˊ ㄕㄥ。

日边肠胃餐霞火,月里肌肤饮露英。

rì biān cháng wèi cān xiá huǒ, yuè lǐ jī fū yǐn lù yīng。

ㄖˋ ㄅㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄨㄟˋ ㄘㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄏㄨㄛˇ, ㄩㄝˋ ㄌㄧˇ ㄐㄧ ㄈㄨ ㄧㄣˇ ㄌㄨˋ ㄧㄥ。

顾我从来断浮浊,拟驱鸡犬上三清。

gù wǒ cóng lái duàn fú zhuó, nǐ qū jī quǎn shàng sān qīng。

ㄍㄨˋ ㄨㄛˇ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄢˋ ㄈㄨˊ ㄓㄨㄛˊ, ㄋㄧˇ ㄑㄩ ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕㄤˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄥ。

白话文翻译

居山是以福地为庭院,

便向山中隐姓埋名。

从阆苑驾着雕羽车离去,

在洞天赢得绿毛生长。

日边以肠胃餐食霞火,

月里用肌肤饮用露华。

念我早已断绝浮世浊气,

打算驱赶鸡犬一同升上三清。

英文翻译

Dwelling in mountains, taking bliss as courtyard,

Then toward the mountains, concealing name and fame.

From Langyuan, ride away on carved-feather carriage,

In Dongtian, gain the growth of green fur.

By the sun, intestines feast on rosy-cloud fire,

Within the moon, skin drinks dewy blossoms.

Considering I've long severed floating turbidity,

I plan to drive my fowl and hounds up to the Three Purities.

创作背景

曹松赠诗给一位隐居修道的友人。

深度解构

诗人对超凡仙境的描绘,实为对现实治理体系外另一种生存秩序的想象。

诗意解析

诗意概括

道人隐居深山修炼仙道,餐霞饮露追求飞升三清之境。

本诗关键词

隐姓名 · 绿毛生 · 餐霞 · 饮露 · 驱鸡犬

《赠道人》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 洞天 · 三清 · 閬苑 · 霞火 · 露英

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

曹松生平简介

曹松(约828-903),字梦征,舒州(今安徽潜山)人,晚唐诗人。他一生历经战乱,长期漂泊,直至唐昭宗天复元年(901年)才以七十余岁高龄考中进士,授校书郎,不久即去世。其诗多写旅愁羁恨与战乱现实,风格清苦,语言精炼,是晚唐苦吟诗风的代表之一。

浏览曹松全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理