作者:曹松(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
曹松作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

曾宿三巴路,今来不愿听。

céng sù sān bā lù, jīn lái bù yuàn tīng。

ㄘㄥˊ ㄙㄨˋ ㄙㄢ ㄅㄚ ㄌㄨˋ, ㄐㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄩㄢˋ ㄊㄧㄥ。

云根啼片白,峰顶掷尖青。

yún gēn tí piàn bái, fēng dǐng zhì jiān qīng。

ㄩㄣˊ ㄍㄣ ㄊㄧˊ ㄆㄧㄢˋ ㄅㄞˊ, ㄈㄥ ㄉㄧㄥˇ ㄓˋ ㄐㄧㄢ ㄑㄧㄥ。

护果憎禽啄,栖霜觑叶零。

hù guǒ zēng qín zhuó, qī shuāng qù yè líng。

ㄏㄨˋ ㄍㄨㄛˇ ㄗㄥ ㄑㄧㄣˊ ㄓㄨㄛˊ, ㄑㄧ ㄕㄨㄤ ㄑㄩˋ ㄧㄝˋ ㄌㄧㄥˊ。

唯应卧岚客,怜尔傍嵒扃。

wéi yīng wò lán kè, lián ěr bàng yán jiōng。

ㄨㄟˊ ㄧㄥ ㄨㄛˋ ㄌㄢˊ ㄎㄜˋ, ㄌㄧㄢˊ ㄦˇ ㄅㄤˋ ㄧㄢˊ ㄐㄩㄥ。

白话文翻译

曾经在三巴路上住宿,

如今再来却不愿听闻。

云脚处传来片片白色啼鸣,

山峰顶抛下尖尖青色。

守护果实憎恨禽鸟啄食,

栖身寒霜中看着树叶凋零。

唯有那卧于山岚中的隐士,

才会怜惜你依傍着岩门。

英文翻译

Once lodged on the road to Sanba,

Now I come unwilling to hear.

Clouds' roots weep patches of white,

Peak's tip tosses sharp azure.

Guarding fruit, I hate birds' pecking,

Perched in frost, I watch leaves fall.

Only the recluse in mountain mist

Would pity you by the cliff door.

创作背景

曹松晚唐漂泊,借猿抒怀。

深度解构

诗中猿的生存博弈,映射了乱世士人的艰难处境。

诗意解析

诗意概括

描绘猿猴在深山云雾中的生存状态,表达对隐逸山林的向往

本诗关键词

三巴路 · 啼片白 · 掷尖青 · 护果 · 卧岚

《猿》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 云根 · 峰顶 · 霜叶 · 岩扃 · 岚客

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

曹松生平简介

曹松(约828-903),字梦征,舒州(今安徽潜山)人,晚唐诗人。他一生历经战乱,长期漂泊,直至唐昭宗天复元年(901年)才以七十余岁高龄考中进士,授校书郎,不久即去世。其诗多写旅愁羁恨与战乱现实,风格清苦,语言精炼,是晚唐苦吟诗风的代表之一。

浏览曹松全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理