良宵公子宴兰堂,浓麝薰人兽吐香。
云带金龙衔画烛,星罗银凤泻琼浆。
满屏珠树开春景,一曲歌声遶翠梁。
席上未知帘幕晓,青娥低语指东方。
良宵公子宴兰堂,浓麝薰人兽吐香。
云带金龙衔画烛,星罗银凤泻琼浆。
满屏珠树开春景,一曲歌声遶翠梁。
席上未知帘幕晓,青娥低语指东方。
良宵时分公子在兰堂设宴,
浓郁的麝香熏人,兽形香炉吐香。
云带金龙衔着画烛,
星罗银凤倾泻琼浆。
满屏的珠树展现春景,
一曲歌声萦绕翠梁。
席上还未察觉帘幕透晓色,
青娥低声私语指向东方。
A fine night, the young lord feasts in orchid hall,
Strong musk熏人, beast-shaped censers emit fragrance.
Cloud-like ribbons, golden dragons hold painted candles,
Stars arrayed, silver phoenixes pour jade wine.
The full screen's pearl trees bloom with spring scenes,
A song's melody winds around the green beams.
At the banquet, unaware the curtain hints at dawn,
A blue-robed maiden whispers, pointing to the east.
曹松描绘唐代贵族夜宴的奢华场景。
极写宴乐之盛,背后是对权力场中资源博弈的隐晦呈现。
描绘贵族夜宴的奢华场景与通宵达旦的欢愉氛围
良宵 · 画烛 · 琼浆 · 歌声 · 帘幕
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理