边寒来所阔,今日复明朝。
河凌坚通马,胡云缺见雕。
砂中程独泣,乡外隐谁招。
回首若经岁,灵州生柳条。
边寒来所阔,今日复明朝。
河凌坚通马,胡云缺见雕。
砂中程独泣,乡外隐谁招。
回首若经岁,灵州生柳条。
边塞的寒意来自辽阔的荒野
今日过去又是明朝
河冰坚固可通马匹
胡地的云隙中可见大雕
在沙路中独自哭泣
家乡之外,有谁召唤隐者?
回首望去仿佛已过经年
灵州已生出柳条
Border cold comes from vastness
Today again, tomorrow morn.
River ice, solid for horses
Gap in Tartar clouds shows eagles.
Weeping alone on sandy road
Beyond home, who calls the hidden?
Looking back as if a year passed
Willow sprouts in Lingzhou now.
晚唐边塞诗,曹松游历西北所作。
诗中时空的漫长感,暗合历史周期中个体的渺小。
描绘边塞苦寒景象与戍卒思乡之情
边寒 · 砂中 · 灵州
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理