残腊即又尽,东风应渐闻。
一宵犹几许,两岁欲平分。
燎暗倾时斗,春通绽处芬。
明朝遥捧酒,先合祝尧君。
残腊即又尽,东风应渐闻。
一宵犹几许,两岁欲平分。
燎暗倾时斗,春通绽处芬。
明朝遥捧酒,先合祝尧君。
残冬即将又到尽头
东风应能渐渐听闻
一夜还剩多少时光
两岁将要平分此夜
炉火暗淡,倾斜了星斗
春意从绽蕾处透出芬芳
明日遥遥举杯祝酒
先应祝颂尧君
The fading year is nearly spent
East wind should soon be heard.
How long this single night?
Two years about to divide.
Dim fire tilts the Dipper
Spring seeps through bursting fragrance.
Tomorrow, raising wine afar
First toast to the sage ruler.
曹松除夜感时之作。
新旧交替的仪式感,体现了对时间周期的敏锐感知。
除夕夜新旧交替之际,诗人感叹时光流逝,期盼新春到来,并表达对君王的祝福。
除夜 · 两岁 · 平分 · 明朝 · 祝
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理