怀旧山

作者:沧浩(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
沧浩作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一坐西林寺,从来未下山。

yī zuò xī lín sì, cóng lái wèi xià shān。

ㄧ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄙˋ, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄢ。

不因寻长者,无事到人间。

bù yīn xún zhǎng zhě, wú shì dào rén jiān。

ㄅㄨˋ ㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄓㄤˇ ㄓㄜˇ, ㄨˊ ㄕˋ ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ。

宿雨愁为客,寒花笑未还。

sù yǔ chóu wéi kè, hán huā xiào wèi huán。

ㄙㄨˋ ㄩˇ ㄔㄡˊ ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ, ㄏㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˊ。

空怀旧山月,童子诵经闲。

kōng huái jiù shān yuè, tóng zǐ sòng jīng xián。

ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄢ ㄩㄝˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄗˇ ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ。

白话文翻译

自从住进西林寺,

便从未下过山。

不为寻访高僧大德,

也无事需要去到人间。

夜雨绵绵,愁绪萦绕身为客子;

寒花绽放似笑,人却未归。

空自怀念旧山明月,

童子正悠闲地诵着经书。

英文翻译

Once seated in West Grove Temple,

I've never descended the mountain.

Not to seek elders,

nor with business in the mortal world.

Night rain saddens this sojourner;

cold flowers smile, not yet returned.

Vainly I cherish the moon over old mountains—

a novice chants sutras, at leisure.

创作背景

唐代诗僧沧浩表达隐逸之志。

深度解构

描绘了一种脱离世俗博弈的静态认知框架。

诗意解析

诗意概括

诗人长居寺院未下山,因宿雨寒花触发对旧山的怀念,在童子诵经声中流露孤寂之情。

本诗关键词

不下山 · 人间客 · 空怀 · 闲诵

《怀旧山》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 寒花 · 宿雨 · · 童子 · 西林寺 · 旧山月

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

沧浩生平简介

沧浩是唐代一位生平不详的诗僧,其活跃时期约在中晚唐。目前仅知他与诗人皎然有过诗歌唱和,其诗作《怀旧山》被收录于《全唐诗》中,是研究唐代僧诗的珍贵材料。

浏览沧浩全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理