天不恤冤人兮,何夺我慈亲兮。
有理无申兮,痛哉安诉陈兮。
天不恤冤人兮,何夺我慈亲兮。
有理无申兮,痛哉安诉陈兮。
上天不怜悯含冤之人啊
为何夺走我慈爱的母亲啊
有理却无处申诉啊
悲痛啊,向何处诉说陈述啊
Heaven pities not the wronged, oh!
Why take my dear mother away, oh!
Though in the right, no appeal can be made, oh!
How painful! To whom can this grief be conveyed, oh!
袁仁敬为母丧作哀歌。
悲歌是对命运无常这一永恒周期的个体控诉。
哀悼慈亲早逝,控诉天道不公,表达无处申冤的悲痛。
不恤 · 夺 · 无申 · 痛哉 · 诉陈
本诗为楚辞体(骚体),押平声韵。
东山书院编辑整理