宁食三斗蒜,不逢杨德干。
杨刺史语
全唐诗热度:
★★☆☆☆
不详作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
宁可吃下三斗大蒜,
也不愿遇到杨德干。
英文翻译
Rather eat three pecks of garlic,
Than encounter Yang Degan.
创作背景
唐代人对酷吏杨德干的畏惧民谣。
深度解构
此语与屈突民谣形成互文,共同构建了对严酷治理的民间认知。
诗意解析
诗意概括
民谣以夸张对比表达对严苛官吏的畏惧与不满
本诗关键词
民谣 · 官吏 · 严苛 · 对比 · 畏惧
格律
平仄○仄仄,仄平平仄仄。
本诗为五言古诗(乐府民谣体),押平声韵。
东山书院编辑整理