枣子塞鼻孔,悬栖阁却种。
谚 一
全唐诗热度:
★☆☆☆☆
不详作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
枣子塞住了鼻孔,
却还在高处的楼阁上种枣树。
英文翻译
Jujubes stuffed up the nostrils,
yet the loft is still planted with them.
创作背景
唐代俚谚,讽行为矛盾。
深度解构
讽刺了治理中无视眼前困境、仍执迷于旧策的认知缺陷。
诗意解析
诗意概括
以枣子塞鼻孔的荒诞意象,讽刺某种不合常理的行为或现象。
本诗关键词
塞鼻 · 悬栖 · 讽喻
格律
仄仄仄仄仄,平平仄仄仄。
本诗为五言古绝,押平声韵。
东山书院编辑整理