前得尹佛子,后得王癞獭。
判事驴𫜪瓜,唤人牛嚼沫。
见钱满面喜,无镪从头喝。
常逢饿夜叉,百姓不可活。
前得尹佛子,后得王癞獭。
判事驴𫜪瓜,唤人牛嚼沫。
见钱满面喜,无镪从头喝。
常逢饿夜叉,百姓不可活。
前任是个尹佛子,后任是个王癞獭。
判案像驴啃瓜乱七八糟,
传唤人像牛嚼沫拖拖拉拉。
见到钱就满脸堆笑,
没钱就从头呵斥。
总碰上这饿鬼夜叉,
百姓没法活了。
First we got 'Buddha' Yin, then 'Otter' Wang the scabby.
Judging cases like a donkey biting a melon,
Summoning people like an ox chewing foam.
Sees money, face beams with joy;
No cash, he roars from the start.
Often meeting this hungry yaksha demon,
The common folk cannot survive.
讽刺王熊任法曹时的贪暴昏聩。
以荒诞比喻勾勒官员形象,本质是权力失范下的治理溃败。
讽刺贪官王法曹判案不公、贪财虐民的行径
判事 · 见钱 · 百姓
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理