宁向儋崖振白,不事江滕蒋虢。
四王语
全唐诗热度:
★★☆☆☆
不详作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
宁可被流放到儋州、崖州直到白发飘摇,
也不愿去侍奉江、滕、蒋、虢这几位权贵。
英文翻译
Rather shake the white (hair) in Danzhou and Yai,
Than serve Jiang, Teng, Jiang, and Guo.
创作背景
时人对初唐四位权贵的讽刺民谣。
深度解构
民谣反映了在权力博弈中,士人宁受贬谪也不屈从的抉择。
诗意解析
诗意概括
诗人表达宁可远谪蛮荒也要保持气节,绝不屈从权贵的坚定态度。
本诗关键词
气节 · 贬谪 · 权贵 · 抉择 · 风骨
格律
平仄平平仄仄,仄仄平平仄仄。
本诗为六言古诗(乐府民谣体),押平声韵。
东山书院编辑整理