未见王窦,徒劳漫走。
科目举人语
全唐诗热度:
★★☆☆☆
不详作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
如果没有拜见过王、窦二位,奔波也是白费力气。
英文翻译
If you haven't met Wang and Dou, your rushing about is in vain.
创作背景
唐代科举干谒权贵的写照。
深度解构
道破了资源分配前必须完成的特定认知与关系构建。
诗意解析
诗意概括
讽刺科举考试中托关系、走门路的社会现象
本诗关键词
科举 · 举人 · 门路 · 奔走 · 无果
格律
仄仄○仄,平○仄仄。
本诗为四言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理