京洛语

作者:不详(唐) 体裁:四言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
不详作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

衣裳好,仪貌恶。

yī cháng hǎo, yí mào è。

ㄧ ㄔㄤˊ ㄏㄠˇ, ㄧˊ ㄇㄠˋ ㄜˋ。

不姓许,即姓郝。

bù xìng xǔ, jí xìng hǎo。

ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄩˇ, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄠˇ。

白话文翻译

衣服华美

相貌丑陋

不是姓许

就是姓郝。

英文翻译

Fine are the robes,

Ugly the looks;

If not surnamed Xu,

Then surely Hao.

创作背景

北魏洛阳嘲讽士族民谣。

深度解构

讽刺门阀子弟仅靠身份认同维系体面。

诗意解析

诗意概括

讽刺京城贵族外表光鲜却仪态粗鄙,多集中于许、郝两姓的世族现象。

本诗关键词

京城 · 世族 · 讽刺

《京洛语》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏物 · 宴饮

情感: 惆怅 · 忧愤 · 讥讽

意象: 衣裳 · 仪貌 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 婉约

格律

○平仄,平仄仄。
仄仄仄,仄仄仄。

本诗为四言古诗,押平声韵。

不详生平简介

活跃于晚唐大中年间(847-860年),具体姓名、籍贯、生卒年皆已失考。其作品《大中时语》、《选人歌》、《举子语》等以口头歌谣形式流传,反映了当时的社会风气与科举制度下的世态人情,是研究唐代社会史与民间文学的重要材料。

浏览不详全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理