作者:卞震(唐) 体裁:五言/七言古诗(集句)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
卞震作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

雨壁长秋菌,风枝落病蝉。

yǔ bì zhǎng qiū jùn, fēng zhī luò bìng chán。

ㄩˇ ㄅㄧˋ ㄓㄤˇ ㄑㄧㄡ ㄐㄩㄣˋ, ㄈㄥ ㄓ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄧㄥˋ ㄔㄢˊ。

老筇搘瘦影,寒木凭吟身。

lǎo qióng zhī shòu yǐng, hán mù píng yín shēn。

ㄌㄠˇ ㄑㄩㄥˊ ㄓ ㄕㄡˋ ㄧㄥˇ, ㄏㄢˊ ㄇㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄣˊ ㄕㄣ。

诗债到春无处避,离愁因醉暂时无。

shī zhài dào chūn wú chù bì, lí chóu yīn zuì zàn shí wú。

ㄕ ㄓㄞˋ ㄉㄠˋ ㄔㄨㄣ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄅㄧˋ, ㄌㄧˊ ㄔㄡˊ ㄧㄣ ㄗㄨㄟˋ ㄗㄢˋ ㄕˊ ㄨˊ。

茶香解睡磨铛煮,山色牵怀着屐登。

chá xiāng jiě shuì mó chēng zhǔ, shān sè qiān huái zhuó jī dēng。

ㄔㄚˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˋ ㄇㄛˊ ㄔㄥ ㄓㄨˇ, ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄑㄧㄢ ㄏㄨㄞˊ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧ ㄉㄥ。

白话文翻译

雨湿的墙壁长出秋菌

风吹树枝落下病弱的蝉

老竹杖支撑着清瘦的身影

寒树倚靠着吟诗的身体

诗债到了春天无处躲避

离愁因醉酒而暂时消失

茶香解困,研磨茶铛煮饮

山色牵动情怀,穿木屐去登攀

英文翻译

Rain-soaked wall grows autumn fungus

Windy branch sheds a sickly cicada

Old bamboo staff props a gaunt shadow

Cold tree supports my chanting form

Poetic debts come with spring, nowhere to hide

Parting sorrow, lost in drunkenness, briefly gone

Tea fragrance dispels sleep, ground and boiled in a pot

Mountain hues pull at my heart, I don clogs to climb

创作背景

卞震残句,多写贫病闲居。

深度解构

在困顿与闲适的博弈中,找到精神的栖居。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日病中孤寂生活与诗酒自遣的闲愁

本诗关键词

诗债 · 离愁 · 醉 · 睡 · 吟身

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 山色 · 寒木 · 茶香 · 病蝉 · 秋菌 · 雨壁 · 老筇

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄○平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄○○平。
平仄仄平平仄仄,○平平仄仄平平。
○平仄仄○平仄,平仄○平仄仄平。

本诗为五言/七言古诗(集句),押平声韵。

卞震生平简介

卞震,五代十国时期后蜀文人,生卒年不详,籍贯成都。他在文学史上声名不显,主要活动于后蜀政权时期,以诗才闻名于蜀地,其作品流传极少,是研究五代巴蜀地区文学风貌的边缘人物。

浏览卞震全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理