洛阳有人名玉清,可怜玉清如其名。
善踏斜柯能独立,婵娟花艳无人及。
珠为裙,玉为缨,临春风,吹玉笙。
悠悠满天星,黄金阁上晚妆成。
云和曲中为曼声,玉梯不得蹈。
摇袂两盈盈,城头之日复何情。
洛阳有人名玉清,可怜玉清如其名。
善踏斜柯能独立,婵娟花艳无人及。
珠为裙,玉为缨,临春风,吹玉笙。
悠悠满天星,黄金阁上晚妆成。
云和曲中为曼声,玉梯不得蹈。
摇袂两盈盈,城头之日复何情。
洛阳有人名叫玉清,
可爱玉清正如其名。
善于踏斜枝并能独立,
婵娟如花艳丽无人能及。
珍珠作裙,玉石为缨,
临着春风,吹奏玉笙。
悠悠满天繁星,
黄金阁上晚妆已成。
云和曲中发出曼妙歌声,
玉梯却不能踏足。
摇动衣袖双双盈盈,
城头的太阳又有何情。
In Luoyang there is one named Yuqing,
Adorable Yuqing, true to her name.
Skilled at stepping on slanting branches, able to stand alone;
Lovely as a flower, none can match her.
Pearls form her skirt, jade her pendants.
Facing the spring breeze, she plays the jade笙.
Vast and boundless, the sky full of stars;
On the golden tower, her evening makeup is done.
In the Yunhe melody, she sings a lingering tune.
The jade stairs cannot be trodden;
She sways her sleeves, both so graceful.
What feeling has the sun on the city wall?
毕耀赞美洛阳歌妓玉清才貌。
通过理想化描绘,完成对艺伎身份的审美认同建构。
描绘洛阳歌妓玉清才貌双全却身陷风尘的境遇
婵娟 · 独立 · 曼声 · 盈盈 · 晚妆 · 临风
本诗为杂言歌行,押平声韵。
东山书院编辑整理