十二时颂 七

作者:宝志(唐) 体裁:杂言古诗(禅宗偈颂)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
宝志作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

晡时申,

bū shí shēn,

ㄅㄨ ㄕˊ ㄕㄣ,

学道先须不厌贫。

xué dào xiān xū bù yàn pín。

ㄒㄩㄝˊ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄢ ㄒㄩ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ ㄆㄧㄣˊ。

有相本来权积聚,

yǒu xiàng běn lái quán jī jù,

ㄧㄡˇ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄣˇ ㄌㄞˊ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧ ㄐㄩˋ,

无形何用要安真。

wú xíng hé yòng yào ān zhēn。

ㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄩㄥˋ ㄧㄠˋ ㄢ ㄓㄣ。

作净洁,

zuò jìng jié,

ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˊ,

却劳神,

què láo shén,

ㄑㄩㄝˋ ㄌㄠˊ ㄕㄣˊ,

莫认愚痴作近邻。

mò rèn yú chī zuò jìn lín。

ㄇㄛˋ ㄖㄣˋ ㄩˊ ㄔ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄣˊ。

言下不求无处所,

yán xià bù qiú wú chù suǒ,

ㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄙㄨㄛˇ,

暂时唤作出家人。

zàn shí huàn zuò chū jiā rén。

ㄗㄢˋ ㄕˊ ㄏㄨㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

傍晚的申时

学道首先必须不厌恶贫贱。

有形事物本是权宜的积聚

无形本体何必再去安立个真实。

刻意追求洁净

反而劳费精神

切莫认愚痴为近邻。

于言下即刻不寻求任何处所

暂且可称作出家人。

英文翻译

Late afternoon, the hour of Shen

To learn the Way, first do not despise poverty.

Form is but provisional accumulation

The formless needs no settling as truth.

Forcing purity

Only wearies the spirit

Do not take folly as your neighbor.

In the moment, seek no abode

And be called, for now, one who has left home.

创作背景

宝志批评执着形式、强调心离取舍。

深度解构

这关乎治理内心对清净与污秽的分别执着。

诗意解析

诗意概括

申时修行箴言,强调学道须安贫守真、莫执形相。

本诗关键词

学道 · 安真 · 出家人

《十二时颂 七》主题、情感、意象与语气

主题: 宗教 · 哲理 · 詠志

情感: 虔敬 · 恬淡 · 肅穆

意象: · · 無形

语气: 典雅 · 素淡 · 莊重

格律

平平平,
仄平平仄仄平。
○仄平平仄仄,
平平仄仄平平。
仄仄仄,
仄○平,
仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄,
平仄仄仄平平。

本诗为杂言古诗(禅宗偈颂),押平声韵。

宝志生平简介

宝志(亦作保志、宝志),南朝齐梁时期著名神僧。其生年不详,卒于梁天监十三年(514年)。籍贯记载为金城(今甘肃兰州)。他行为神异,常伴预言、偈颂,被梁武帝尊为国师,在佛教史和民间传说中具有重要地位,其事迹与诗偈对后世禅宗及文学产生了一定影响。

浏览宝志全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理