西风应时筋角坚,承露牧马水草冷。
可怜黄河九曲尽,毡馆牢落胡无影。
西风应时筋角坚,承露牧马水草冷。
可怜黄河九曲尽,毡馆牢落胡无影。
西风应时筋角坚硬,承露牧马水草寒冷。
可怜黄河九曲至此穷尽,毡帐零落不见胡人踪影。
West wind timely, horn bows grow strong,
Dew-laden, herding horses, water and grass turn cold.
Pitiful, the Yellow River's nine bends end here,
Felt tents desolate, no nomad in sight.
描绘边塞秋景与胡人消散。
地理空间的博弈结果,体现在文明交替的周期痕迹中。
描绘边塞秋日荒凉景象与胡人离散后的空寂
胡无影 · 牢落 · 九曲 · 承露 · 可怜
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理