五凤楼南望洛阳,龙门回合抱苍苍。
受朝前殿云霞暖,封岳行宫草木香。
四海为家知德盛,二京有宅卜年长。
东人犹忆时巡礼,愿觐元和日月光。
五凤楼南望洛阳,龙门回合抱苍苍。
受朝前殿云霞暖,封岳行宫草木香。
四海为家知德盛,二京有宅卜年长。
东人犹忆时巡礼,愿觐元和日月光。
从五凤楼南望洛阳城
龙门山峦回环合抱一片苍翠
接受朝拜的前殿云霞温暖
封禅所用的行宫草木芬芳
以四海为家可知德行隆盛
在东西二京都有宅邸预兆国运绵长
东方百姓仍记得天子巡幸的典礼
祈愿得见元和年间如日月般的光辉
South from Five- Phoenix Tower, gaze at Luoyang
Dragon Gate encircles verdant hills
Morning court in front hall, clouds and mist warm
Mountain-sealing lodge, grass and trees fragrant
The world as home shows virtue's height
Two capitals with mansions augur lasting reign
Eastern folk still recall imperial tours
Long to see harmony's sun and moon light
鲍溶描绘洛阳盛景,颂扬元和年间中央权威。
诗以地理与礼仪构建空间认同,强化对中央权威的集体归属。
描绘洛阳春日盛景,颂扬帝王德政与太平气象。
德盛 · 四海为家 · 巡礼 · 卜年 · 日月
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理