作者:鲍溶(唐) 体裁:五言绝句(残句)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
鲍溶作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

万里岐路多,一身天地窄。

wàn lǐ qí lù duō, yī shēn tiān dì zhǎi。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄉㄨㄛ, ㄧ ㄕㄣ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄓㄞˇ。

白话文翻译

万里长路岔道繁多。

孑然一身便觉天地狭窄。

英文翻译

For ten thousand miles, the forked roads are many.

For one person alone, heaven and earth feel narrow.

创作背景

鲍溶残句,抒发人生困顿。

深度解构

以空间意象隐喻个体在复杂路径选择中的认知局限与困境。

诗意解析

诗意概括

描绘游子漂泊天涯的孤苦与天地逼仄的压抑感

本诗关键词

漂泊 · 孤独 · 空间

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 天地 · 岐路 · 万里

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平仄平,仄平平仄仄。

本诗为五言绝句(残句),押平声韵。

鲍溶生平简介

鲍溶,活跃于唐宪宗至唐文宗时期(约公元九世纪初),是中唐时期诗人。其籍贯不详,一说为楚地。在文学史上,鲍溶与李益、孟郊等人友善,诗名虽不及同时代大家,但其作品以古风乐府见长,风格悲慨苍凉,在当时有一定声誉,后世评价其诗“气力宏赡,博识清度”。

浏览鲍溶全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理