经隐叟

作者:鲍溶(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
鲍溶作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

行蹋门外泉,坐披床上云。

xíng tà mén wài quán, zuò pī chuáng shàng yún。

ㄒㄧㄥˊ ㄊㄚˋ ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ ㄑㄩㄢˊ, ㄗㄨㄛˋ ㄆㄧ ㄔㄨㄤˊ ㄕㄤˋ ㄩㄣˊ。

谁将许由事,万古留与君。

shuí jiāng xǔ yóu shì, wàn gǔ liú yǔ jūn。

ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄤ ㄒㄩˇ ㄧㄡˊ ㄕˋ, ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄌㄧㄡˊ ㄩˇ ㄐㄩㄣ。

虚洞闭金鏁,蠹简藏鸟文。

xū dòng bì jīn suǒ, dù jiǎn cáng niǎo wén。

ㄒㄩ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄛˇ, ㄉㄨˋ ㄐㄧㄢˇ ㄘㄤˊ ㄋㄧㄠˇ ㄨㄣˊ。

萝景深的的,蕙风闲薰薰。

luó jǐng shēn dì dì, huì fēng xián xūn xūn。

ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄣ ㄉㄧˋ ㄉㄧˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄈㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄩㄣ ㄒㄩㄣ。

余有世上心,此来未及群。

yú yǒu shì shàng xīn, cǐ lái wèi jí qún。

ㄩˊ ㄧㄡˇ ㄕˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄣ, ㄘˇ ㄌㄞˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧˊ ㄑㄩㄣˊ。

殷勤讳姓名,莫遣樵客闻。

yīn qín huì xìng míng, mò qiǎn qiáo kè wén。

ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄇㄛˋ ㄑㄧㄢˇ ㄑㄧㄠˊ ㄎㄜˋ ㄨㄣˊ。

白话文翻译

行走时踏着门外的清泉,

静坐时身披床榻上的云气。

谁会把许由的故事,

留存万古赠予您呢?

空寂的洞窟锁着金锁,

蛀蚀的书简藏着鸟篆文字。

藤萝景致幽深分明,

蕙草香风闲适芬芳。

我尚怀有世俗之心,

此次来访未能融入此群体。

殷勤地隐讳自己的姓名,

莫要让砍柴的客人听闻。

英文翻译

Walking, I tread the spring outside the gate;

Sitting, I drape the clouds upon the bed.

Who will take the tale of Xu You,

And leave it for you through all ages?

Empty cave shut with a golden lock,

Worm-eaten scrolls hide bird-track script.

Vine-shaded scenes profoundly deep,

Orchid-scented breeze idly fragrant.

I still possess a worldly heart,

This visit has not yet reached the group.

Earnestly I conceal my name,

Let no woodcutter guest hear of it.

创作背景

鲍溶造访隐士居所经隐叟。

深度解构

对隐逸传统的追寻,反映了士人在出世与入世间的身份认同困境。

诗意解析

诗意概括

诗人寻访隐士居所,表达对隐逸生活的向往与自身未能超脱尘世的矛盾心境。

本诗关键词

隐叟 · 许由 · 蕙风

《经隐叟》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 蠹简 ·

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

○仄平仄平,仄平平仄平。
平○仄平仄,仄仄○仄平。
平仄仄平仄,仄仄○仄平。
平仄○仄仄,仄平平平平。
平仄仄仄平,仄平仄仄平。
○平仄仄平,仄仄平仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

鲍溶生平简介

鲍溶,活跃于唐宪宗至唐文宗时期(约公元九世纪初),是中唐时期诗人。其籍贯不详,一说为楚地。在文学史上,鲍溶与李益、孟郊等人友善,诗名虽不及同时代大家,但其作品以古风乐府见长,风格悲慨苍凉,在当时有一定声誉,后世评价其诗“气力宏赡,博识清度”。

浏览鲍溶全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理