玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。
玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。
《玉树后庭花》的歌声终了,王朝的气运也已收敛
成行的大雁高飞,送别金陵城的秋意
江山并不理会人间的兴亡更替
任凭那斜阳陪伴着行客的愁绪
As the "Jade Tree" song ends, the royal aura fades away
A line of wild geese high above sends off Stone City's autumn.
The rivers and mountains care not for the rise and fall of dynasties
Leaving only the slanting sun to accompany the traveler's sorrow.
包佶途经金陵,咏六朝兴亡。
将历史兴衰视为自然周期,体现了超越一时一地博弈的冷峻视角。
借金陵秋景抒发历史兴亡之慨与羁旅愁思
王气 · 江山 · 兴亡 · 客愁
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理