石门

作者:白元鉴(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白元鉴作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

灵关非世力,造化创元功。

líng guān fēi shì lì, zào huà chuàng yuán gōng。

ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨㄢ ㄈㄟ ㄕˋ ㄌㄧˋ, ㄗㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄤˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ。

屈曲穿丹壑,峥嵘倚碧空。

qū qǔ chuān dān hè, zhēng róng yǐ bì kōng。

ㄑㄩ ㄑㄩˇ ㄔㄨㄢ ㄉㄢ ㄏㄜˋ, ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄧˇ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥ。

烟萝常蔽日,松竹自吟风。

yān luó cháng bì rì, sōng zhú zì yín fēng。

ㄧㄢ ㄌㄨㄛˊ ㄔㄤˊ ㄅㄧˋ ㄖˋ, ㄙㄨㄥ ㄓㄨˊ ㄗˋ ㄧㄣˊ ㄈㄥ。

除却幽人到,尘凡路不通。

chú què yōu rén dào, chén fán lù bù tōng。

ㄔㄨˊ ㄑㄩㄝˋ ㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ, ㄔㄣˊ ㄈㄢˊ ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥ。

白话文翻译

灵关非人力所为,

是造化初创的功绩。

曲折穿过丹霞山谷,

高峻倚靠着碧空。

烟萝常遮蔽日光,

松竹自在风中吟唱。

除非幽隐之人到来,

凡尘之路无法通达。

英文翻译

This mystic pass, no worldly strength could make,

Creation's primal work its form did take.

Winding through cinnabar ravines it goes,

Towering against the azure sky it grows.

Mist and vines often shroud the sun,

Pines and bamboos sing to the wind, their own tune spun.

Except for the recluse who finds this place,

The dusty world's path cannot here be traced.

创作背景

白元鉴咏洞霄宫石门自然奇观。

深度解构

石门隔绝尘凡,体现了对认知边界的物理界定。

诗意解析

诗意概括

描绘石门险峻幽僻的自然景观,突出其隔绝尘世的仙境特质。

本诗关键词

灵关 · 造化 · 尘凡 · 蔽日 · 吟风

《石门》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 咏物

情感: 虔敬 · 孤寂 · 恬淡

意象: 松竹 · 丹壑 · 碧空 · 烟萝 · 幽人

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

白元鉴生平简介

白元鉴,唐代道士,生卒年不详。主要活动于唐玄宗至德宗时期,曾隐居于杭州大涤山天柱观。其诗作多描写隐居修道生活与山林景致,是唐代道教文学的代表人物之一,作品风格清幽淡远,体现了道教思想与山水审美的结合。

浏览白元鉴全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理